Ezekiel 8:18
Context8:18 Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare 1 them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them.”
Ezekiel 33:4-5
Context33:4 but there is one who hears the sound of the trumpet yet does not heed the warning. Then the sword comes and sweeps him away. He will be responsible for his own death. 2 33:5 He heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, so he is responsible for himself. 3 If he had heeded the warning, he would have saved his life.
Ezekiel 33:32
Context33:32 Realize 4 that to them you are like a sensual song, a beautiful voice and skilled musician. 5 They hear your words, but they do not obey them. 6
Ezekiel 37:7
Context37:7 So I prophesied as I was commanded. There was a sound when I prophesied – I heard 7 a rattling, and the bones came together, bone to bone.


[8:18] 1 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[33:4] 2 tn Heb “his blood will be on his own head.”
[33:5] 3 tn Heb “his blood will be on him.”
[33:32] 4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[33:32] 5 tn Heb “one who makes playing music well.”
[33:32] 6 sn Similar responses are found in Isa 29:13; Matt 21:28-32; James 1:22-25.
[37:7] 5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.