NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 44:6

Context

44:6 When the man 1  overtook them, he spoke these words to them.

Genesis 24:66

Context

24:66 The servant told Isaac everything that had happened.

Genesis 40:1

Context
The Cupbearer and the Baker

40:1 After these things happened, the cupbearer 2  to the king of Egypt and the royal baker 3  offended 4  their master, the king of Egypt.

Genesis 20:8

Context

20:8 Early in the morning 5  Abimelech summoned 6  all his servants. When he told them about all these things, 7  they 8  were terrified.

Genesis 22:1

Context
The Sacrifice of Isaac

22:1 Some time after these things God tested 9  Abraham. He said to him, “Abraham!” “Here I am!” Abraham 10  replied.

Genesis 22:20

Context

22:20 After these things Abraham was told, “Milcah 11  also has borne children to your brother Nahor –

Genesis 39:7

Context
39:7 Soon after these things, his master’s wife took notice of 12  Joseph and said, “Have sex with me.” 13 

Genesis 48:1

Context
Manasseh and Ephraim

48:1 After these things Joseph was told, 14  “Your father is weakening.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.

Genesis 15:1

Context
The Cutting of the Covenant

15:1 After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: “Fear not, Abram! I am your shield 15  and the one who will reward you in great abundance.” 16 

Genesis 29:13

Context
29:13 When Laban heard this news about Jacob, his sister’s son, he rushed out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob 17  told Laban how he was related to him. 18 

Genesis 43:7

Context

43:7 They replied, “The man questioned us 19  thoroughly 20  about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ 21  So we answered him in this way. 22  How could we possibly know 23  that he would say, 24  ‘Bring your brother down’?”

Drag to resizeDrag to resize

[44:6]  1 tn Heb “and he”; the referent (the man who was in charge of Joseph’s household) has been specified in the translation for clarity.

[40:1]  2 sn The Hebrew term cupbearer corresponds to the Egyptian wb’, an official (frequently a foreigner) who often became a confidant of the king and wielded political power (see K. A. Kitchen, NBD3 248). Nehemiah held this post in Persia.

[40:1]  3 sn The baker may be the Egyptian retehti, the head of the bakers, who had privileges in the royal court.

[40:1]  4 sn The Hebrew verb translated offended here is the same one translated “sin” in 39:9. Perhaps there is an intended contrast between these officials, who deserve to be imprisoned, and Joseph, who refused to sin against God, but was thrown into prison in spite of his innocence.

[20:8]  3 tn Heb “And Abimelech rose early in the morning and he summoned.”

[20:8]  4 tn The verb קָרָא (qara’) followed by the preposition לְ (lamed) means “to summon.”

[20:8]  5 tn Heb “And he spoke all these things in their ears.”

[20:8]  6 tn Heb “the men.” This has been replaced by the pronoun “they” in the translation for stylistic reasons.

[22:1]  4 sn The Hebrew verb used here means “to test; to try; to prove.” In this passage God tests Abraham to see if he would be obedient. See T. W. Mann, The Book of the Torah, 44-48. See also J. L. Crenshaw, A Whirlpool of Torment (OBT), 9-30; and J. I. Lawlor, “The Test of Abraham,” GTJ 1 (1980): 19-35.

[22:1]  5 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[22:20]  5 tn In the Hebrew text the sentence begins with הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to the statement.

[39:7]  6 tn Heb “she lifted up her eyes toward,” an expression that emphasizes her deliberate and careful scrutiny of him.

[39:7]  7 tn Heb “lie with me.” Here the expression “lie with” is a euphemism for sexual intercourse.

[48:1]  7 tn Heb “and one said.” With no expressed subject in the Hebrew text, the verb can be translated with the passive voice.

[15:1]  8 sn The noun “shield” recalls the words of Melchizedek in 14:20. If God is the shield, then God will deliver. Abram need not fear reprisals from those he has fought.

[15:1]  9 tn Heb “your reward [in] great abundance.” When the phrase הַרְבּה מְאֹדֵ (harbeh mÿod) follows a noun it invariably modifies the noun and carries the nuance “very great” or “in great abundance.” (See its use in Gen 41:49; Deut 3:5; Josh 22:8; 2 Sam 8:8; 12:2; 1 Kgs 4:29; 10:10-11; 2 Chr 14:13; 32:27; Jer 40:12.) Here the noun “reward” is in apposition to “shield” and refers by metonymy to God as the source of the reward. Some translate here “your reward will be very great” (cf. NASB, NRSV), taking the statement as an independent clause and understanding the Hiphil infinitive absolute as a substitute for a finite verb. However, the construction הַרְבּה מְאֹדֵ is never used this way elsewhere, where it either modifies a noun (see the texts listed above) or serves as an adverb in relation to a finite verb (see Josh 13:1; 1 Sam 26:21; 2 Sam 12:30; 2 Kgs 21:16; 1 Chr 20:2; Neh 2:2).

[29:13]  9 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[29:13]  10 tn Heb “and he told to Laban all these things.” This might mean Jacob told Laban how he happened to be there, but Laban’s response (see v. 14) suggests “all these things” refers to what Jacob had previously told Rachel (see v. 12).

[43:7]  10 tn The word “us” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

[43:7]  11 tn The infinitive absolute with the perfect verbal form emphasizes that Joseph questioned them thoroughly.

[43:7]  12 sn The report given here concerning Joseph’s interrogation does not exactly match the previous account where they supplied the information to clear themselves (see 42:13). This section may reflect how they remembered the impact of his interrogation, whether he asked the specific questions or not. That may be twisting the truth to protect themselves, not wanting to admit that they volunteered the information. (They admitted as much in 42:31, but now they seem to be qualifying that comment.) On the other hand, when speaking to Joseph later (see 44:19), Judah claims that Joseph asked for the information about their family, making it possible that 42:13 leaves out some of the details of their first encounter.

[43:7]  13 tn Heb “and we told to him according to these words.”

[43:7]  14 tn The infinitive absolute emphasizes the imperfect verbal form, which here is a historic future (that is, future from the perspective of a past time).

[43:7]  15 tn Once again the imperfect verbal form is used as a historic future (that is, future from the perspective of past time).



created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA