Hebrews 1:13
Context1:13 But to which of the angels 1 has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”? 2
Hebrews 2:11
Context2:11 For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, 3 and so 4 he is not ashamed to call them brothers and sisters, 5
Hebrews 3:13
Context3:13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.
Hebrews 5:1
Context5:1 For every high priest is taken from among the people 6 and appointed 7 to represent them before God, 8 to offer both gifts and sacrifices for sins.
Hebrews 9:28
Context9:28 so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, 9 to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin 10 but to bring salvation. 11
Hebrews 10:38
Context10:38 But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I 12 take no pleasure in him. 13
Hebrews 11:35
Context11:35 and women received back their dead raised to life. 14 But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life. 15
Hebrews 13:20
Context13:20 Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,
[1:13] 1 sn The parallel phrases to which of the angels in vv. 5 and 13 show the unity of this series of quotations (vv. 5-14) in revealing the superiority of the Son over angels (v. 4).
[1:13] 2 sn A quotation from Ps 110:1.
[2:11] 3 tn Grk “are all from one.”
[2:11] 4 tn Grk “for which reason.”
[2:11] 5 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). The context here also indicates both men and women are in view; note especially the collective τὰ παιδία (ta paidia) in v. 14.
[5:1] 5 tn Grk “from among men,” but since the point in context is shared humanity (rather than shared maleness), the plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated “people.”
[5:1] 6 tn Grk “who is taken from among people is appointed.”
[5:1] 7 tn Grk “appointed on behalf of people in reference to things relating to God.”
[9:28] 7 sn An allusion to Isa 53:12.
[9:28] 8 tn Grk “without sin,” but in context this does not refer to Christ’s sinlessness (as in Heb 4:15) but to the fact that sin is already dealt with by his first coming.
[9:28] 9 tn Grk “for salvation.” This may be construed with the verb “await” (those who wait for him to bring them salvation), but the connection with “appear” (as in the translation) is more likely.
[10:38] 10 sn A quotation from Hab 2:4.
[11:35] 11 tn Grk “received back their dead from resurrection.”