Hebrews 1:13
Context1:13 But to which of the angels 1 has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”? 2
Hebrews 2:7
Context2:7 You made him lower than the angels for a little while.
You crowned him with glory and honor. 3
Hebrews 10:7
Context10:7 “Then I said, ‘Here I am: 4 I have come – it is written of me in the scroll of the book – to do your will, O God.’” 5
Hebrews 12:3
Context12:3 Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.
Hebrews 12:5
Context12:5 And have you forgotten the exhortation addressed to you as sons?
“My son, do not scorn 6 the Lord’s discipline
or give up when he corrects 7 you.
Hebrews 13:5
Context13:5 Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.” 8
Hebrews 13:7
Context13:7 Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
Hebrews 13:25
Context13:25 Grace be with you all. 9


[1:13] 1 sn The parallel phrases to which of the angels in vv. 5 and 13 show the unity of this series of quotations (vv. 5-14) in revealing the superiority of the Son over angels (v. 4).
[1:13] 2 sn A quotation from Ps 110:1.
[2:7] 3 tc Several witnesses, many of them early and important (א A C D* P Ψ 0243 0278 33 1739 1881 al lat co), have at the end of v 7, “You have given him dominion over the works of your hands.” Other
[10:7] 5 tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).
[10:7] 6 sn A quotation from Ps 40:6-8 (LXX). The phrase a body you prepared for me (in v. 5) is apparently an interpretive expansion of the HT reading “ears you have dug out for me.”
[12:5] 7 tn Or “disregard,” “think little of.”
[12:5] 8 tn Or “reproves,” “rebukes.” The Greek verb ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
[13:5] 9 sn A quotation from Deut 31:6, 8.
[13:25] 11 tc Most witnesses, including several important ones (א2 A C D H Ψ 0243 1739 1881 Ï lat sy bo), conclude the letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, there is sufficient testimony (Ì46 א* Ivid 6 33 sa) for the lack of the particle, rendering its omission the preferred reading.