Hebrews 10:15
Context10:15 And the Holy Spirit also witnesses to us, for after saying, 1
Hebrews 12:1
Context12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, 2 we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
Hebrews 5:11
Context5:11 On this topic we have much to say 3 and it is difficult to explain, since you have become sluggish 4 in hearing.
Hebrews 10:20
Context10:20 by the fresh and living way that he inaugurated for us 5 through the curtain, that is, through his flesh, 6
Hebrews 1:1
Context1:1 After God spoke long ago 7 in various portions 8 and in various ways 9 to our ancestors 10 through the prophets,
Hebrews 4:13
Context4:13 And no creature is hidden from God, 11 but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
Hebrews 7:26
Context7:26 For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.
Hebrews 13:21
Context13:21 equip you with every good thing to do his will, working in us 12 what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 13 Amen.


[10:15] 1 tn Grk “after having said,” emphasizing the present impact of this utterance.
[12:1] 2 tn Grk “having such a great cloud of witnesses surrounding us.”
[5:11] 3 tn Grk “concerning which the message for us is great.”
[10:20] 4 tn Grk “that he inaugurated for us as a fresh and living way,” referring to the entrance mentioned in v. 19.
[10:20] 5 sn Through his flesh. In a bold shift the writer changes from a spatial phrase (Christ opened the way through the curtain into the inner sanctuary) to an instrumental phrase (he did this through [by means of] his flesh in his sacrifice of himself), associating the two in an allusion to the splitting of the curtain in the temple from top to bottom (Matt 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45). Just as the curtain was split, so Christ’s body was broken for us, to give us access into God’s presence.
[1:1] 5 tn Or “spoke formerly.”
[1:1] 6 tn Or “parts.” The idea is that God’s previous revelation came in many parts and was therefore fragmentary or partial (L&N 63.19), in comparison with the final and complete revelation contained in God’s Son. However, some interpret πολυμερῶς (polumerw") in Heb 1:1 to mean “on many different occasions” and would thus translate “many times” (L&N 67.11). This is the option followed by the NIV: “at many times and in various ways.” Finally, this word is also understood to refer to the different manners in which something may be done, and would then be translated “in many different ways” (L&N 89.81). In this last case, the two words πολυμερῶς and πολυτρόπως (polutropw") mutually reinforce one another (“in many and various ways,” NRSV).
[1:1] 7 tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration.
[1:1] 8 tn Grk “to the fathers.”
[4:13] 6 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[13:21] 7 tc Some
[13:21] 8 tc ‡ Most