NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hebrews 13:22-25

Context

13:22 Now I urge you, brothers and sisters, 1  bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly. 13:23 You should know that 2  our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you. 3  13:24 Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings. 13:25 Grace be with you all. 4 

Drag to resizeDrag to resize

[13:22]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

[13:23]  2 tn Grk “Know that” (an imperative).

[13:23]  3 tn Grk “has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.”

[13:25]  4 tc Most witnesses, including several important ones (א2 A C D H Ψ 0243 1739 1881 Ï lat sy bo), conclude the letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, there is sufficient testimony (Ì46 א* Ivid 6 33 sa) for the lack of the particle, rendering its omission the preferred reading.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA