Hebrews 3:2
Context3:2 who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s 1 house. 2
Numbers 12:7
Context12:7 My servant 3 Moses is not like this; he is faithful 4 in all my house.
Matthew 24:45
Context24:45 “Who then is the faithful and wise slave, 5 whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves 6 their food at the proper time?
Matthew 25:21
Context25:21 His master answered, 7 ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful in a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’
Luke 12:42
Context12:42 The Lord replied, 8 “Who then is the faithful and wise manager, 9 whom the master puts in charge of his household servants, 10 to give them their allowance of food at the proper time?
Luke 16:10-12
Context16:10 “The one who is faithful in a very little 11 is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much. 16:11 If then you haven’t been trustworthy 12 in handling worldly wealth, 13 who will entrust you with the true riches? 14 16:12 And if you haven’t been trustworthy 15 with someone else’s property, 16 who will give you your own 17 ?
Luke 16:1
Context16:1 Jesus 18 also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations 19 that his manager 20 was wasting 21 his assets.
Colossians 4:2
Context4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
Colossians 4:1
Context4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.
Colossians 1:12
Context1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share 22 in the saints’ 23 inheritance in the light.


[3:2] 1 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:2] 2 tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early
[12:7] 3 sn The title “my servant” or “servant of the
[12:7] 4 tn The word “faithful” is נֶאֱמָן (ne’eman), the Niphal participle of the verb אָמַן (’aman). This basic word has the sense of “support, be firm.” In the Niphal it describes something that is firm, reliable, dependable – what can be counted on. It could actually be translated “trustworthy.”
[24:45] 5 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
[25:21] 7 tn Grk “His master said to him.”
[12:42] 9 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[12:42] 10 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).
[12:42] 11 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).
[16:10] 11 sn The point of the statement faithful in a very little is that character is shown in how little things are treated.
[16:11] 14 tn Grk “the unrighteous mammon.” See the note on the phrase “worldly wealth” in v. 9.
[16:11] 15 sn Entrust you with the true riches is a reference to future service for God. The idea is like 1 Cor 9:11, except there the imagery is reversed.
[16:12] 16 tn Grk “have not been faithful with what is another’s.”
[16:12] 17 tn Grk “what is your own.”
[16:1] 17 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[16:1] 18 tn These are not formal legal charges, but reports from friends, acquaintances, etc.; Grk “A certain man was rich who had a manager, and this one was reported to him as wasting his property.”
[16:1] 19 sn His manager was the steward in charge of managing the house. He could have been a slave trained for the role.
[16:1] 20 tn Or “squandering.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).
[1:12] 19 tn BDAG 473 s.v. ἱκανόω states, “τινὰ εἴς τι someone for someth. Col 1:12.” The point of the text is that God has qualified the saints for a “share” or “portion” in the inheritance of the saints.
[1:12] 20 tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.”