NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hebrews 3:7

Context
Exposition of Psalm 95: Hearing God’s Word in Faith

3:7 Therefore, as the Holy Spirit says, 1 

Oh, that today you would listen as he speaks! 2 

Hebrews 13:23

Context
13:23 You should know that 3  our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you. 4 

Hebrews 3:15

Context
3:15 As it says, 5 Oh, that today you would listen as he speaks! 6  Do not harden your hearts as in the rebellion.” 7 

Hebrews 10:38

Context
10:38 But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I 8  take no pleasure in him. 9 

Hebrews 3:6

Context
3:6 But Christ 10  is faithful as a son over God’s 11  house. We are of his house, 12  if in fact we hold firmly 13  to our confidence and the hope we take pride in. 14 

Hebrews 4:7

Context
4:7 So God 15  again ordains a certain day, “Today,” speaking through David 16  after so long a time, as in the words quoted before, 17 O, that today you would listen as he speaks! 18  Do not harden your hearts.”
Drag to resizeDrag to resize

[3:7]  1 sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.

[3:7]  2 tn Grk “today if you hear his voice.”

[13:23]  3 tn Grk “Know that” (an imperative).

[13:23]  4 tn Grk “has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.”

[3:15]  5 tn Grk “while it is said.”

[3:15]  6 tn Grk “today if you hear his voice.”

[3:15]  7 sn A quotation from Ps 95:7b-8.

[10:38]  7 tn Grk “my soul.”

[10:38]  8 sn A quotation from Hab 2:4.

[3:6]  9 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.

[3:6]  10 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

[3:6]  11 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.

[3:6]  12 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of mss (א A C D Ψ 0243 0278 33 1739 1881 Ï latt) add μέχρι τέλους βεβαίαν (mecri telou" bebaian, “secure until the end”). The external evidence for the omission, though minimal, has excellent credentials. Considering the internal factors, B. M. Metzger (TCGNT 595) finds it surprising that the feminine adjective βεβαίαν should modify the neuter noun καύχημα (kauchma, here translated “we take pride”), a fact that suggests that even the form of the word was borrowed from another place. Since the same phrase occurs at Heb 3:14, it is likely that later scribes added it here at Heb 3:6 in anticipation of Heb 3:14. While these words belong at 3:14, they seem foreign to 3:6.

[3:6]  13 tn Grk “the pride of our hope.”

[4:7]  11 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[4:7]  12 sn Ps 95 does not mention David either in the text or the superscription. It is possible that the writer of Hebrews is attributing the entire collection of psalms to David (although some psalms are specifically attributed to other individuals or groups).

[4:7]  13 tn Grk “as it has been said before” (see Heb 3:7).

[4:7]  14 tn Grk “today if you hear his voice.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA