NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 10:25

Context
10:25 For very soon my fury 1  will subside, and my anger will be directed toward their destruction.”

Isaiah 16:7

Context

16:7 So Moab wails over its demise 2 

they all wail!

Completely devastated, they moan

about what has happened to the raisin cakes of Kir Hareseth. 3 

Drag to resizeDrag to resize

[10:25]  1 tc The Hebrew text has simply “fury,” but the pronominal element can be assumed on the basis of what immediately follows (see “my anger” in the clause). It is possible that the suffixed yod (י) has been accidentally dropped by virtual haplography. Note that a vav (ו) is prefixed to the form that immediately follows; yod and vav are very similar in later script phases.

[16:7]  2 tn Heb “So Moab wails for Moab.”

[16:7]  3 tn The Hebrew text has, “for the raisin cakes of Kir Hareseth you [masculine plural] moan, surely destroyed.” The “raisin cakes” could have cultic significance (see Hos 3:1), but the next verse focuses on agricultural disaster, so here the raisin cakes are mentioned as an example of the fine foods that are no longer available (see 2 Sam 6:19; Song 2:5) because the vines have been destroyed by the invader (see v. 8). Some prefer to take אֲשִׁישֵׁי (’ashishe, “raisin cakes of”) as “men of” (see HALOT 95 s.v. *אָשִׁישׁ; cf. NIV). The verb form תֶהְגּוּ (tehgu, “you moan”) is probably the result of dittography (note that the preceding word ends in tav [ת]) and should be emended to הגו (a perfect, third plural form), “they moan.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA