Isaiah 10:7-12
Context10:7 But he does not agree with this,
his mind does not reason this way, 1
for his goal is to destroy,
and to eliminate many nations. 2
“Are not my officials all kings?
10:9 Is not Calneh like Carchemish?
Hamath like Arpad?
Samaria like Damascus? 4
10:10 I overpowered kingdoms ruled by idols, 5
whose carved images were more impressive than Jerusalem’s 6 or Samaria’s.
10:11 As I have done to Samaria and its idols,
so I will do to Jerusalem and its idols.” 7
10:12 But when 8 the sovereign master 9 finishes judging 10 Mount Zion and Jerusalem, then I 11 will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays. 12
[10:7] 1 tn Heb “but he, not so does he intend, and his heart, not so does it think.”
[10:7] 2 tn Heb “for to destroy [is] in his heart, and to cut off nations, not a few.”
[10:8] 3 tn Or “For” (KJV, ASV, NASB, NRSV).
[10:9] 4 sn Calneh … Carchemish … Hamath … Arpad … Samaria … Damascus. The city states listed here were conquered by the Assyrians between 740-717
[10:10] 5 tn Heb “Just as my hand found the kingdoms of the idol[s].” The comparison is expanded in v. 11a (note “as”) and completed in v. 11b (note “so”).
[10:10] 6 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[10:11] 7 tn The statement is constructed as a rhetorical question in the Hebrew text: “Is it not [true that] just as I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols?”
[10:12] 8 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[10:12] 9 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 23, 24, 33 is אֲדֹנָי (’adonay).
[10:12] 10 tn Heb “his work on/against.” Cf. NAB, NASB, NRSV “on”; NIV “against.”
[10:12] 11 tn The Lord is speaking here, as in vv. 5-6a.
[10:12] 12 tn Heb “I will visit [judgment] on the fruit of the greatness of the heart of the king of Assyria, and on the glory of the height of his eyes.” The proud Assyrian king is likened to a large, beautiful fruit tree.