Isaiah 18:7
Context18:7 At that time
tribute will be brought to the Lord who commands armies,
by a people that are tall and smooth-skinned,
a people that are feared far and wide,
a nation strong and victorious,
whose land rivers divide. 1
The tribute 2 will be brought to the place where the Lord who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion. 3
Isaiah 20:6
Context20:6 At that time 4 those who live on this coast 5 will say, ‘Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?’”
Isaiah 33:21
Context33:21 Instead the Lord will rule there as our mighty king. 6
Rivers and wide streams will flow through it; 7
no war galley will enter; 8
no large ships will sail through. 9
Isaiah 37:33
Context37:33 So this is what the Lord says about the king of Assyria:
‘He will not enter this city,
nor will he shoot an arrow here. 10
He will not attack it with his shielded warriors, 11
nor will he build siege works against it.
Isaiah 56:6
Context56:6 As for foreigners who become followers of 12 the Lord and serve him,
who love the name of the Lord and want to be his servants –
all who observe the Sabbath and do not defile it,
and who are faithful to 13 my covenant –


[18:7] 1 tn On the interpretive difficulties of this verse, see the notes at v. 2, where the same terminology is used.
[18:7] 2 tn The words “the tribute” are repeated here in the translation for clarity.
[18:7] 3 tn Heb “to the place of the name of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], Mount Zion.”
[20:6] 4 tn Heb “in that day” (so KJV).
[20:6] 5 sn This probably refers to the coastal region of Philistia (cf. TEV).
[33:21] 7 tn Heb “But there [as] a mighty one [will be] the Lord for us.”
[33:21] 8 tn Heb “a place of rivers, streams wide of hands [i.e., on both sides].”
[33:21] 9 tn Heb “a ship of rowing will not go into it.”
[33:21] 10 tn Heb “and a mighty ship will not pass through it.”
[37:33] 10 tn Heb “there” (so KJV, NASB, NRSV). In terms of English style “here” is expected in collocation with “this” in the previous line.
[37:33] 11 tn Heb “[with] a shield” (so ASV, NASB, NRSV).
[56:6] 13 tn Heb “who attach themselves to.”
[56:6] 14 tn Heb “and take hold of”; NAB “hold to”; NIV, NRSV “hold fast.”