Isaiah 2:11
Context2:11 Proud men will be brought low,
arrogant men will be humiliated; 1
the Lord alone will be exalted 2
in that day.
Isaiah 2:17
Context2:17 Proud men will be humiliated,
arrogant men will be brought low; 3
the Lord alone will be exalted 4
in that day.
Isaiah 7:13
Context7:13 So Isaiah replied, 5 “Pay attention, 6 family 7 of David. 8 Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?
Isaiah 29:13
Context29:13 The sovereign master 9 says,
“These people say they are loyal to me; 10
they say wonderful things about me, 11
but they are not really loyal to me. 12
Their worship consists of
nothing but man-made ritual. 13


[2:11] 1 tn Heb “and the eyes of the pride of men will be brought low, and the arrogance of men will be brought down.” The repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.
[2:11] 2 tn Or “elevated”; CEV “honored.”
[2:17] 3 tn Heb “and the pride of men will be brought down, and the arrogance of men will be brought low.” As in v. 11, the repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.
[2:17] 4 tn Or “elevated”; NCV “praised”; CEV “honored.”
[7:13] 5 tn Heb “and he said.” The subject is unexpressed, but the reference to “my God” at the end of the verse indicates the prophet is speaking.
[7:13] 6 tn The verb is second plural in form, because the prophet addresses the whole family of David. He continues to use the plural in v. 14 (with one exception, see the notes on that verse), but then switches back to the second singular (addressing Ahaz specifically) in vv. 16-17.
[7:13] 7 tn Heb “house.” See the note at v. 2.
[7:13] 8 sn The address to the “house of David” is designed to remind Ahaz and his royal court of the protection promised to them through the Davidic covenant. The king’s refusal to claim God’s promise magnifies his lack of faith.
[29:13] 7 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).
[29:13] 8 tn Heb “Because these people draw near to me with their mouth.”
[29:13] 9 tn Heb “and with their lips they honor me.”
[29:13] 10 tn Heb “but their heart is far from me.” The heart is viewed here as the seat of the will, from which genuine loyalty derives.
[29:13] 11 tn Heb “their fear of me is a commandment of men that has been taught.”