Isaiah 2:15
Context2:15 for every high tower,
for every fortified wall,
Isaiah 5:15
Context5:15 Men will be humiliated,
they will be brought low;
the proud will be brought low. 1
Isaiah 10:33
Context10:33 Look, the sovereign master, the Lord who commands armies,
is ready to cut off the branches with terrifying power. 2
The tallest trees 3 will be cut down,
the loftiest ones will be brought low.
Isaiah 57:7
Context57:7 On every high, elevated hill you prepare your bed;
you go up there to offer sacrifices.
Isaiah 30:25
Context30:25 On every high mountain
and every high hill
there will be streams flowing with water,
at the time of 4 great slaughter when the fortified towers collapse.
Isaiah 40:9
Context40:9 Go up on a high mountain, O herald Zion!
Shout out loudly, O herald Jerusalem! 5
Shout, don’t be afraid!
Say to the towns of Judah,
“Here is your God!”


[5:15] 1 tn Heb “men are brought down, men are brought low, the eyes of pride are brought low.”
[10:33] 1 tc The Hebrew text reads “with terrifying power,” or “with a crash.” מַעֲרָצָה (ma’aratsah, “terrifying power” or “crash”) occurs only here. Several have suggested an emendation to מַעֲצָד (ma’atsad, “ax”) parallel to “ax” in v. 34; see HALOT 615 s.v. מַעֲצָד and H. Wildberger, Isaiah, 1:448.
[10:33] 2 tn Heb “the exalted of the height.” This could refer to the highest branches (cf. TEV) or the tallest trees (cf. NIV, NRSV).
[30:25] 1 tn Or “in the day of” (KJV).
[40:9] 1 tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mÿvaser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mÿvaseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald.