Isaiah 2:9
Context2:9 Men bow down to them in homage,
they lie flat on the ground in worship. 1
Don’t spare them! 2
Isaiah 2:14
Context2:14 for all the tall mountains,
for all the high hills, 3
Isaiah 24:14
Context24:14 They 4 lift their voices and shout joyfully;
they praise 5 the majesty of the Lord in the west.
Isaiah 33:10
Context33:10 “Now I will rise up,” says the Lord.
“Now I will exalt myself;
now I will magnify myself. 6
Isaiah 42:2
Context42:2 He will not cry out or shout;
he will not publicize himself in the streets. 7
Isaiah 52:13
Context52:13 “Look, my servant will succeed! 8
He will be elevated, lifted high, and greatly exalted 9 –


[2:9] 1 tn Heb “men bow down, men are low.” Since the verbs שָׁחָח (shakhakh) and שָׁפַל (shafal) are used later in this discourse to describe how God will humiliate proud men (see vv. 11, 17), some understand v. 9a as a prediction of judgment, “men will be brought down, men will be humiliated.” However, these prefixed verbal forms with vav (ו) consecutive appear to carry on the description that precedes and are better taken with the accusation. They draw attention to the fact that human beings actually bow down and worship before the lifeless products of their own hands.
[2:9] 2 tn Heb “don’t lift them up.” The idiom “lift up” (נָשָׂא with לְ, nasa’ with preposition lamed) can mean “spare, forgive” (see Gen 18:24, 26). Here the idiom plays on the preceding verbs. The idolaters are bowed low as they worship their false gods; the prophet asks God not to “lift them up.”
[2:14] 3 sn The high mountains and hills symbolize the apparent security of proud men, as do the high tower and fortified wall of v. 15.
[24:14] 5 sn The remnant of the nations (see v. 13) may be the unspecified subject. If so, then those who have survived the judgment begin to praise God.
[24:14] 6 tn Heb “they yell out concerning.”
[33:10] 7 tn Or “lift myself up” (KJV); NLT “show my power and might.”
[42:2] 9 tn Heb “he will not cause his voice to be heard in the street.”
[52:13] 11 tn Heb “act wisely,” which by metonymy means “succeed.”
[52:13] 12 tn This piling up of synonyms emphasizes the degree of the servant’s coming exaltation.