Isaiah 23:15-17
Context23:15 At that time 1 Tyre will be forgotten for seventy years, 2 the typical life span of a king. 3 At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song: 4
23:16 “Take the harp,
go through the city,
forgotten prostitute!
Play it well,
play lots of songs,
so you’ll be noticed!” 5
23:17 At the end of seventy years 6 the Lord will revive 7 Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth’s kingdoms. 8
Isaiah 47:9
Context47:9 Both of these will come upon you
suddenly, in one day!
You will lose your children and be widowed. 9
You will be overwhelmed by these tragedies, 10
despite 11 your many incantations
and your numerous amulets. 12
Isaiah 47:12-13
Context47:12 Persist 13 in trusting 14 your amulets
and your many incantations,
which you have faithfully recited 15 since your youth!
Maybe you will be successful 16 –
maybe you will scare away disaster. 17
47:13 You are tired out from listening to so much advice. 18
Let them take their stand –
the ones who see omens in the sky,
who gaze at the stars,
who make monthly predictions –
let them rescue you from the disaster that is about to overtake you! 19
Revelation 17:1-5
Context17:1 Then 20 one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. 21 “Come,” he said, “I will show you the condemnation and punishment 22 of the great prostitute who sits on many waters, 17:2 with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth’s inhabitants got drunk with the wine of her immorality.” 23 17:3 So 24 he carried me away in the Spirit 25 to a wilderness, 26 and there 27 I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns. 17:4 Now 28 the woman was dressed in purple and scarlet clothing, 29 and adorned with gold, 30 precious stones, and pearls. She held 31 in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality. 32 17:5 On 33 her forehead was written a name, a mystery: 34 “Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable things of the earth.”
Revelation 18:2-3
Context18:2 He 35 shouted with a powerful voice:
“Fallen, fallen, is Babylon the great!
She 36 has become a lair for demons,
a haunt 37 for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
a haunt for every unclean and detested beast. 38
18:3 For all the nations 39 have fallen 40 from
the wine of her immoral passion, 41
and the kings of the earth have committed sexual immorality with her,
and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior.” 42
Revelation 18:9
Context18:9 Then 43 the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury 44 with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up. 45
Revelation 18:23
Context18:23 Even the light from a lamp
will never shine in you again!
The voices of the bridegroom and his bride
will never be heard in you again.
For your merchants were the tycoons of the world,
because all the nations 46 were deceived by your magic spells! 47
[23:15] 1 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[23:15] 2 sn The number seventy is probably used in a stereotypical, nonliteral sense here to indicate a long period of time that satisfies completely the demands of God’s judgment.
[23:15] 3 tn Heb “like the days of a king.”
[23:15] 4 tn Heb “At the end of seventy years it will be for Tyre like the song of the prostitute.”
[23:16] 5 tn Heb “so you will be remembered.”
[23:17] 6 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[23:17] 7 tn Heb “visit [with favor]” (cf. KJV, NAB, NASB, NRSV); NIV “will deal with.”
[23:17] 8 tn Heb “and she will return to her [prostitute’s] wages and engage in prostitution with all the kingdoms of the earth on the face of the earth.”
[47:9] 9 tn Heb “loss of children and widowhood.” In the Hebrew text the phrase is in apposition to “both of these” in line 1.
[47:9] 10 tn Heb “according to their fullness, they will come upon you.”
[47:9] 11 tn For other examples of the preposition bet (בְּ) having the sense of “although, despite,” see BDB 90 s.v. III.7.
[47:9] 12 sn Reference is made to incantations and amulets, both of which were important in Mesopotamian religion. They were used to ward off danger and demons.
[47:12] 13 tn Heb “stand” (so KJV, ASV); NASB, NRSV “Stand fast.”
[47:12] 14 tn The word “trusting” is supplied in the translation for clarification. See v. 9.
[47:12] 15 tn Heb “in that which you have toiled.”
[47:12] 16 tn Heb “maybe you will be able to profit.”
[47:12] 17 tn Heb “maybe you will cause to tremble.” The object “disaster” is supplied in the translation for clarification. See the note at v. 9.
[47:13] 18 tn Heb “you are tired because of the abundance of your advice.”
[47:13] 19 tn Heb “let them stand and rescue you – the ones who see omens in the sky, who gaze at the stars, who make known by months – from those things which are coming upon you.”
[17:1] 20 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[17:1] 21 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met’ emou, “with me”) was translated as “to me.”
[17:1] 22 tn Here one Greek term, κρίμα (krima), has been translated by the two English terms “condemnation” and “punishment.” See BDAG 567 s.v. 4.b, “mostly in an unfavorable sense, of the condemnatory verdict and sometimes the subsequent punishment itself 2 Pt 2:3; Jd 4…τὸ κ. τῆς πόρνης the condemnation and punishment of the prostitute Rv 17:1.”
[17:2] 23 tn This is the same word translated “sexual immorality” earlier in the verse, but here the qualifier “sexual” has not been repeated for stylistic reasons.
[17:3] 24 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation to witness the fate of the prostitute.
[17:3] 25 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).
[17:3] 27 tn The word “there” is not in the Greek text, but is supplied for stylistic reasons.
[17:4] 28 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the detailed description of the woman, which is somewhat parenthetical in nature.
[17:4] 29 tn The word “clothing” is supplied to clarify that the words “purple” and “scarlet” refer to cloth or garments rather than colors.
[17:4] 30 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29).
[17:4] 31 tn Grk “pearls, having in her hand.” Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[17:4] 32 tc Several
[17:5] 33 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[17:5] 34 tn Some translations consider the word μυστήριον (musthrion, “mystery”) a part of the name written (“Mystery Babylon the Great,” so KJV, NIV), but the gender of both ὄνομα (onoma, “name”) and μυστήριον are neuter, while the gender of “Babylon” is feminine. This strongly suggests that μυστήριον should be understood as an appositive to ὄνομα (“a name, i.e., a mystery”).
[18:2] 35 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style
[18:2] 36 tn Or “It” (the subject is embedded in the verb in Greek; the verb only indicates that it is third person). Since the city has been personified as the great prostitute, the feminine pronoun was used in the translation.
[18:2] 37 tn Here BDAG 1067 s.v. φυλακή 3 states, “a place where guarding is done, prison…Of the nether world or its place of punishment (πνεῦμα 2 and 4c) 1 Pt 3:19 (BReicke, The Disobedient Spirits and Christian Baptism ’46, 116f). It is in a φ. in the latter sense that Satan will be rendered harmless during the millennium Rv 20:7. The fallen city of Babylon becomes a φυλακή haunt for all kinds of unclean spirits and birds 18:2ab.”
[18:2] 38 tc There are several problems in this verse. It seems that according to the ms evidence the first two phrases (i.e., “and a haunt for every unclean spirit, and a haunt for every unclean bird” [καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου, kai fulakh panto" pneumato" akaqartou kai fulakh panto" orneou akaqartou]) are to be regarded as authentic, though there are some ms discrepancies. The similar beginnings (καὶ φυλακὴ παντός) and endings (ἀκαθάρτου) of each phrase would easily account for some
[18:3] 39 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[18:3] 40 tc ‡ Several
[18:3] 41 tn See the notes on the words “passion” in Rev 14:8 and “wrath” in 16:19.
[18:3] 42 tn According to BDAG 949 s.v. στρῆνος and στρηνιάω, these terms can refer either to luxury or sensuality. In the context of Rev 18, however (as L&N 88.254 indicate) the stress is on gratification of the senses by sexual immorality, so that meaning was emphasized in the translation here.
[18:9] 43 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[18:9] 44 tn On the term ἐστρηνίασεν (estrhniasen) BDAG 949 s.v. στρηνιάω states, “live in luxury, live sensually Rv 18:7. W. πορνεύειν vs. 9.”
[18:9] 45 tn Grk “from the burning of her.” For the translation “the smoke from the fire that burns her up,” see L&N 14.63.
[18:23] 46 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[18:23] 47 tn On the term φαρμακεία (farmakeia, “magic spells”) see L&N 53.100: “the use of magic, often involving drugs and the casting of spells upon people – ‘to practice magic, to cast spells upon, to engage in sorcery, magic, sorcery.’ φαρμακεία: ἐν τῇ φαρμακείᾳ σου ἐπλανήθησαν πάντα τὰ ἔθνη ‘with your magic spells you deceived all the peoples (of the world)’ Re 18:23.”