Isaiah 28:17
Context28:17 I will make justice the measuring line,
fairness the plumb line;
hail will sweep away the unreliable refuge, 1
the floodwaters will overwhelm the hiding place.
Isaiah 25:4
Context25:4 For you are a protector for the poor,
a protector for the needy in their distress,
a shelter from the rainstorm,
a shade from the heat.
Though the breath of tyrants 2 is like a winter rainstorm, 3
[28:17] 1 tn Heb “[the] refuge, [the] lie.” See v. 15.
[25:4] 2 tn Or perhaps, “the violent”; NIV, NRSV “the ruthless.”
[25:4] 3 tc The Hebrew text has, “like a rainstorm of a wall,” which might be interpreted to mean, “like a rainstorm battering against a wall.” The translation assumes an emendation of קִיר (qir, “wall”) to קֹר (qor, “cold, winter”; cf. Gen 8:22). See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:457, n. 6, for discussion.





