Isaiah 33:24
Context33:24 No resident of Zion 1 will say, “I am ill”;
the people who live there will have their sin forgiven.
Matthew 16:18
Context16:18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades 2 will not overpower it.
Matthew 16:1
Context16:1 Now when the Pharisees 3 and Sadducees 4 came to test Jesus, 5 they asked him to show them a sign from heaven. 6
Matthew 3:15
Context3:15 So Jesus replied 7 to him, “Let it happen now, 8 for it is right for us to fulfill all righteousness.” Then John 9 yielded 10 to him.
[33:24] 1 tn The words “of Zion” are supplied in the translation for clarification.
[16:18] 2 tn Or “and the power of death” (taking the reference to the gates of Hades as a metonymy).
[16:1] 3 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[16:1] 4 sn See the note on Sadducees in 3:7.
[16:1] 5 tn The object of the participle πειράζοντες (peirazontes) is not given in the Greek text but has been supplied here for clarity.
[16:1] 6 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
[3:15] 7 tn Grk “but Jesus, answering, said.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “replied to him.”
[3:15] 9 tn Grk “he”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.