NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 4:6

Context

4:6 By day it will be a shelter to provide shade from the heat,

as well as safety and protection from the heavy downpour. 1 

Isaiah 25:4

Context

25:4 For you are a protector for the poor,

a protector for the needy in their distress,

a shelter from the rainstorm,

a shade from the heat.

Though the breath of tyrants 2  is like a winter rainstorm, 3 

Drag to resizeDrag to resize

[4:6]  1 tn Heb “a shelter it will be for shade by day from heat, and for a place of refuge and for a hiding place from cloudburst and rain.” Since both of the last nouns of this verse can mean rain, they can either refer to the rain storm and the rain as distinct items or together refer to a heavy downpour. Regardless, they do not represent unrelated phenomena.

[25:4]  2 tn Or perhaps, “the violent”; NIV, NRSV “the ruthless.”

[25:4]  3 tc The Hebrew text has, “like a rainstorm of a wall,” which might be interpreted to mean, “like a rainstorm battering against a wall.” The translation assumes an emendation of קִיר (qir, “wall”) to קֹר (qor, “cold, winter”; cf. Gen 8:22). See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:457, n. 6, for discussion.



created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA