NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 53:3

Context

53:3 He was despised and rejected by people, 1 

one who experienced pain and was acquainted with illness;

people hid their faces from him; 2 

he was despised, and we considered him insignificant. 3 

Drag to resizeDrag to resize

[53:3]  1 tn Heb “lacking of men.” If the genitive is taken as specifying (“lacking with respect to men”), then the idea is that he lacked company because he was rejected by people. Another option is to take the genitive as indicating genus or larger class (i.e., “one lacking among men”). In this case one could translate, “he was a transient” (cf. the use of חָדֵל [khadel] in Ps 39:5 HT [39:4 ET]).

[53:3]  2 tn Heb “like a hiding of the face from him,” i.e., “like one before whom the face is hidden” (see BDB 712 s.v. מַסְתֵּר).

[53:3]  3 sn The servant is likened to a seriously ill person who is shunned by others because of his horrible disease.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA