NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 57:3

Context

57:3 But approach, you sons of omen readers,

you offspring of adulteresses and prostitutes! 1 

Isaiah 1:21

Context
Purifying Judgment

1:21 How tragic that the once-faithful city

has become a prostitute! 2 

She was once a center of 3  justice,

fairness resided in her,

but now only murderers. 4 

Isaiah 23:16

Context

23:16 “Take the harp,

go through the city,

forgotten prostitute!

Play it well,

play lots of songs,

so you’ll be noticed!” 5 

Isaiah 23:15

Context

23:15 At that time 6  Tyre will be forgotten for seventy years, 7  the typical life span of a king. 8  At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song: 9 

Isaiah 23:17

Context

23:17 At the end of seventy years 10  the Lord will revive 11  Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth’s kingdoms. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[57:3]  1 tc The Hebrew text reads literally, “offspring of an adulterer [masculine] and [one who] has committed adultery.” Perhaps the text has suffered from transposition of vav (ו) and tav (ת) and מְנָאֵף וַתִּזְנֶה (mÿnaef vattizneh) should be emended to מְנָאֶפֶת וְזֹנָה (mÿnaefet vÿzonah, “an adulteress and a prostitute”). Both singular nouns would be understood in a collective sense. Most modern English versions render both forms as nouns.

[1:21]  2 tn Heb “How she has become a prostitute, the faithful city!” The exclamatory אֵיכָה (’ekhah, “how!”) is used several times as the beginning of a lament (see Lam 1:1; 2;1; 4:1-2). Unlike a number of other OT passages that link references to Israel’s harlotry to idolatry, Isaiah here makes the connection with social and moral violations.

[1:21]  3 tn Heb “filled with.”

[1:21]  4 tn Or “assassins.” This refers to the oppressive rich and/or their henchmen. R. Ortlund (Whoredom, 78) posits that it serves as a synecdoche for all varieties of criminals, the worst being mentioned to imply all lesser ones. Since Isaiah often addressed his strongest rebuke to the rulers and leaders of Israel, he may have in mind the officials who bore the responsibility to uphold justice and righteousness.

[23:16]  3 tn Heb “so you will be remembered.”

[23:15]  4 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[23:15]  5 sn The number seventy is probably used in a stereotypical, nonliteral sense here to indicate a long period of time that satisfies completely the demands of God’s judgment.

[23:15]  6 tn Heb “like the days of a king.”

[23:15]  7 tn Heb “At the end of seventy years it will be for Tyre like the song of the prostitute.”

[23:17]  5 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[23:17]  6 tn Heb “visit [with favor]” (cf. KJV, NAB, NASB, NRSV); NIV “will deal with.”

[23:17]  7 tn Heb “and she will return to her [prostitute’s] wages and engage in prostitution with all the kingdoms of the earth on the face of the earth.”



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA