James 2:2
Context2:2 For if someone 1 comes into your assembly 2 wearing a gold ring and fine clothing, and a poor person enters in filthy clothes,
James 4:15
Context4:15 You ought to say instead, 3 “If the Lord is willing, then we will live and do this or that.”
James 5:19
Context5:19 My brothers and sisters, 4 if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back,


[2:2] 1 tn The word for “man” or “individual” here is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But as BDAG 79 s.v. 2 says, “equivalent to τὶς someone.”
[2:2] 2 tn Grk “synagogue.” Usually συναγωγή refers to Jewish places of worship (e.g., Matt 4:23, Mark 1:21, Luke 4:15, John 6:59). The word can be used generally to refer to a place of assembly, and here it refers specifically to a Christian assembly (BDAG 963 s.v. 2.b.).
[4:15] 3 tn Grk “instead of your saying.”
[5:19] 5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.