NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 10:17

Context
An Outcast Becomes a General

10:17 The Ammonites assembled 1  and camped in Gilead; the Israelites gathered together and camped in Mizpah.

Judges 11:11

Context
11:11 So Jephthah went with the leaders of Gilead. The people made him their leader and commander. Jephthah repeated the terms of the agreement 2  before the Lord in Mizpah.

Joshua 15:38

Context
15:38 Dilean, Mizpah, Joktheel,

Joshua 18:26

Context
18:26 Mizpah, Kephirah, Mozah,

Joshua 18:1

Context
The Tribes Meet at Shiloh

18:1 The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. 3  Though they had subdued the land, 4 

Joshua 7:5-6

Context
7:5 The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the city gate all the way to the fissures 5  and defeated them on the steep slope. 6  The people’s 7  courage melted away like water. 8 

7:6 Joshua tore his clothes; 9  he and the leaders 10  of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until evening 11  and threw dirt on their heads. 12 

Joshua 10:17

Context
10:17 Joshua was told, “The five kings have been found hiding in the cave at Makkedah.”

Joshua 10:2

Context
10:2 All Jerusalem was terrified 13  because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.

Joshua 1:1

Context
The Lord Commissions Joshua

1:1 After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant:

Drag to resizeDrag to resize

[10:17]  1 tn Or “were summoned;” or “were mustered.”

[11:11]  2 tn Heb “spoke all his words.” This probably refers to the “words” recorded in v. 9. Jephthah repeats the terms of the agreement at the Lord’s sanctuary, perhaps to ratify the contract or to emphasize the Gileadites’ obligation to keep their part of the bargain. Another option is to translate, “Jephthah conducted business before the Lord in Mizpah.” In this case, the statement is a general reference to the way Jephthah ruled. He recognized the Lord’s authority and made his decisions before the Lord.

[18:1]  3 tn Heb “the tent of assembly.”

[18:1]  4 tn Heb “and the land was subdued before them.”

[7:5]  5 tn The meaning and correct translation of the Hebrew word שְׁבָרִים (shÿvarim) is uncertain. The translation “fissures” is based on usage of the plural form of the noun in Ps 60:4 HT (60:2 ET), where it appears to refer to cracks in the earth caused by an earthquake. Perhaps deep ravines or gorges are in view, or the word is a proper noun (“all the way to Shebarim”).

[7:5]  6 sn The precise geographical location of the Israelite defeat at this “steep slope” is uncertain.

[7:5]  7 tn Or “army’s.”

[7:5]  8 tn Heb “and the heart of the people melted and became water.”

[7:6]  9 sn Tearing one’s clothes was an outward expression of extreme sorrow (see Gen 37:34; 44:13).

[7:6]  10 tn Or “elders.”

[7:6]  11 tn Heb “and fell on his face to the ground before the ark of the Lord until evening, he and the elders of Israel.”

[7:6]  12 sn Throwing dirt on one’s head was an outward expression of extreme sorrow (see Lam 2:10; Ezek 27:30).

[10:2]  13 tn This statement is subordinated to v. 1 in the Hebrew text, which reads literally, “When Adoni-Zedek…they feared greatly.” The subject of the plural verb at the beginning of v. 2 is probably the residents of Jerusalem.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA