NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 2:10

Context
2:10 That entire generation passed away; 1  a new generation grew up 2  that had not personally experienced the Lord’s presence or seen what he had done for Israel. 3 

Judges 19:19

Context
19:19 We have enough straw and grain for our donkeys, and there is enough food and wine for me, your female servant, 4  and the young man who is with your servants. 5  We lack nothing.”

Judges 2:3

Context
2:3 At that time I also warned you, 6  ‘If you disobey, 7  I will not drive out the Canaanites 8  before you. They will ensnare you 9  and their gods will lure you away.’” 10 

Judges 2:17

Context
2:17 But they did not obey 11  their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped 12  them. They quickly turned aside from the path 13  their ancestors 14  had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not. 15 

Judges 11:17

Context
11:17 Israel sent messengers to the king of Edom, saying, “Please allow us 16  to pass through your land.” But the king of Edom rejected the request. 17  Israel sent the same request to the king of Moab, but he was unwilling to cooperate. 18  So Israel stayed at Kadesh.

Judges 17:2

Context
17:2 He said to his mother, “You know 19  the eleven hundred pieces of silver which were stolen 20  from you, about which I heard you pronounce a curse? Look here, I have the silver. I stole 21  it, but now I am giving it back to you.” 22  His mother said, “May the Lord reward 23  you, my son!”
Drag to resizeDrag to resize

[2:10]  1 tn Heb “All that generation were gathered to their fathers.”

[2:10]  2 tn Heb “arose after them.”

[2:10]  3 tn Heb “that did not know the Lord or the work which he had done for Israel.” The expressions “personally experienced” and “seen” are interpretive.

[19:19]  4 tn By calling his concubine the old man’s “female servant,” the Levite emphasizes their dependence on him for shelter.

[19:19]  5 tc Some Hebrew mss and ancient witnesses read the singular, “your servant,” which would refer to the Levite. If one retains the plural, then both the Levite and his wife are in view. In either case the pronominal suffix emphasizes their dependence on the old man for shelter.

[2:3]  7 tn Heb “And I also said.” The use of the perfect tense here suggests that the messenger is recalling an earlier statement (see Josh 23:12-13). However, some translate, “And I also say,” understanding the following words as an announcement of judgment upon those gathered at Bokim.

[2:3]  8 tn The words “If you disobey” are supplied in the translation for clarity. See Josh 23:12-13.

[2:3]  9 tn Heb “them”; the referent (the Canaanites) has been specified in the translation for clarity.

[2:3]  10 tn The meaning of the Hebrew word צִדִּים (tsiddim) is uncertain in this context. It may be related to an Akkadian cognate meaning “snare.” If so, a more literal translation would be “they will become snares to you.” Normally the term in question means “sides,” but this makes no sense here. On the basis of Num 33:55 some suggest the word for “thorns” has been accidentally omitted. If this word is added, the text would read, “they will become [thorns] in your sides” (cf. NASB, NIV, NLT).

[2:3]  11 tn Heb “their gods will become a snare to you.”

[2:17]  10 tn Or “did not listen to.”

[2:17]  11 tn Or “bowed before.”

[2:17]  12 tn Or “way [of life].”

[2:17]  13 tn Or “fathers.”

[2:17]  14 tn Heb “…walked, obeying the Lord’s commands. They did not do this.”

[11:17]  13 tn Heb “me.” (Collective Israel is the speaker.)

[11:17]  14 tn Heb “did not listen.”

[11:17]  15 tn Heb “Also to the king of Moab he sent, but he was unwilling.”

[17:2]  16 tn The words “You know” are supplied in the translation for clarification.

[17:2]  17 tn Heb “taken.”

[17:2]  18 tn Heb “took.”

[17:2]  19 tn In the Hebrew text the statement, “but now I am giving it back to you,” appears at the end of v. 3 and is spoken by the mother. But v. 4 indicates that she did not give the money back to her son. Unless the statement is spoken by the woman to the LORD, it appears to be misplaced and fits much better in v. 2. It may have been accidentally omitted from a manuscript, written in the margin, and then later inserted in the wrong place in another manuscript.

[17:2]  20 tn Traditionally, “bless.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA