Judges 20:29
Context20:29 So Israel hid men in ambush outside Gibeah.
Judges 20:37
Context20:37 The men hiding in ambush made a mad dash 1 to Gibeah. They 2 attacked 3 and put the sword to the entire city.
Judges 21:20
Context21:20 So they commanded the Benjaminites, “Go hide in the vineyards,
Judges 9:32
Context9:32 Now, come up 4 at night with your men 5 and set an ambush in the field outside the city. 6
Judges 9:34
Context9:34 So Abimelech and all his men came up 7 at night and set an ambush outside Shechem – they divided into 8 four units.
Judges 20:38
Context20:38 The Israelites and the men hiding in ambush had arranged a signal. When the men hiding in ambush 9 sent up a smoke signal from the city,
Judges 9:25
Context9:25 The leaders of Shechem rebelled against Abimelech by putting 10 bandits in 11 the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it. 12
Judges 9:43
Context9:43 he took his men 13 and divided them into three units and set an ambush in the field. When he saw the people coming out of the city, 14 he attacked and struck them down. 15
Judges 16:12
Context16:12 So Delilah took new ropes and tied him with them and said to him, “The Philistines are here, 16 Samson!” (The Philistines were hiding in the bedroom.) 17 But he tore the ropes 18 from his arms as if they were a piece of thread.
Judges 20:33
Context20:33 19 All the men of Israel got up from their places and took their positions at Baal Tamar, while the Israelites hiding in ambush jumped out of their places west of Gibeah.
Judges 20:36
Context20:36 Then the Benjaminites saw they were defeated.
The Israelites retreated before 20 Benjamin, because they had confidence in the men they had hid in ambush outside Gibeah.
Judges 16:2
Context16:2 The Gazites were told, 21 “Samson has come here!” So they surrounded the town 22 and hid all night at the city gate, waiting for him to leave. 23 They relaxed 24 all night, thinking, 25 “He will not leave 26 until morning comes; 27 then we will kill him!”
Judges 16:9
Context16:9 They hid 28 in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, 29 Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. 30 The secret of his strength was not discovered. 31


[20:37] 1 tn Heb “hurried and put off [their hiding place].”
[20:37] 2 tn Heb “the men hiding in ambush.”
[20:37] 3 tn Or “deployed.” The verb normally means “to lead” or “to draw.”
[9:32] 2 tn Heb “you and the people who are with you.”
[9:32] 3 tn The words “outside the city” are supplied in the translation for clarification.
[9:34] 1 tn Heb “and all the people who were with him arose.”
[9:34] 2 tn Heb “four heads.” The words “they divided into” are supplied in the translation for clarification.
[20:38] 1 tn Heb “they”; the referent (the men hiding in ambush) has been specified in the translation for clarity.
[9:25] 1 tn Heb “set against him bandits.”
[9:25] 2 tn Heb “on the tops of.”
[9:25] 3 tn Heb “It was told to Abimelech.”
[9:43] 2 tn Heb “And he saw and, look, the people were coming out of the city.”
[9:43] 3 tn Heb “he arose against them and struck them.”
[16:12] 1 tn Heb “are upon you.”
[16:12] 2 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting in the bedroom.”
[16:12] 3 tn Heb “them”; the referent (the ropes) has been specified in the translation for clarity.
[20:33] 1 sn Verses 33-36a give a condensed account of the battle from this point on, while vv. 36b-48 offer a more detailed version of how the ambush contributed to Gibeah’s defeat.
[20:36] 1 tn Heb “gave place to.”
[16:2] 1 tc Heb “To the Gazites, saying.” A verb is missing from the MT; some ancient Greek witnesses add “it was reported.”
[16:2] 2 tn Heb “And they surrounded.” The rest of the verse suggests that “the town” is the object, not “the house.” Though the Gazites knew Samson was in the town, apparently they did not know exactly where he had gone. Otherwise, they would could have just gone into or surrounded the house and would not have needed to post guards at the city gate.
[16:2] 3 tn Heb “and they lay in wait for him all night in the city gate.”
[16:2] 4 tn Heb “were silent.”
[16:2] 6 tn The words “He will not leave” are supplied in the translation for clarification.
[16:2] 7 tn Heb “until the light of the morning.”
[16:9] 1 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting for her.” The grammatically singular form וְהָאֹרֵב (vÿha’orev) is collective here, referring to the rulers as a group (so also in v. 16).
[16:9] 2 tn Heb “are upon you.”