NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 3:9

Context
3:9 When the Israelites cried out for help to the Lord, he 1  raised up a deliverer for the Israelites who rescued 2  them. His name was Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother. 3 

Judges 4:6

Context

4:6 She summoned 4  Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you ten thousand men from Naphtali and Zebulun!

Judges 7:14

Context
7:14 The other man said, 5  “Without a doubt this symbolizes 6  the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”

Judges 9:5

Context
9:5 He went to his father’s home in Ophrah and murdered his half-brothers, 7  the seventy legitimate 8  sons of Jerub-Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub-Baal’s youngest son, escaped, 9  because he hid.

Judges 9:18

Context
9:18 But you have attacked 10  my father’s family 11  today. You murdered his seventy legitimate 12  sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative. 13 

Judges 11:2

Context
11:2 Gilead’s wife also gave 14  him sons. When his wife’s sons grew up, they made Jephthah leave and said to him, “You are not going to inherit any of our father’s wealth, 15  because you are another woman’s son.”

Judges 11:34

Context

11:34 When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out 16  to meet him, dancing to the rhythm of tambourines. 17  She was his only child; except for her he had no son or daughter.

Judges 13:5

Context
13:5 Look, you will conceive and have a son. 18  You must never cut his hair, 19  for the child will be dedicated to God 20  from birth. He will begin to deliver Israel from the power 21  of the Philistines.”

Judges 13:7

Context
13:7 He said to me, ‘Look, you will conceive and have a son. 22  So now, do not drink wine or beer and do not eat any food that will make you ritually unclean. 23  For the child will be dedicated 24  to God from birth till the day he dies.’”

Drag to resizeDrag to resize

[3:9]  1 tn Heb “the Lord.”

[3:9]  2 tn Or “delivered.”

[3:9]  3 tn “Caleb’s younger brother” may refer to Othniel or to Kenaz (in which case Othniel is Caleb’s nephew).

[4:6]  4 tn Heb “sent and summoned.”

[7:14]  7 tn Heb “answered and said.”

[7:14]  8 tn Heb “This can be nothing but.”

[9:5]  10 tn Heb “his brothers.”

[9:5]  11 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.

[9:5]  12 tn Heb “remained.”

[9:18]  13 tn Heb “have risen up against.”

[9:18]  14 tn Heb “house.”

[9:18]  15 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.

[9:18]  16 tn Heb “your brother.”

[11:2]  16 tn Heb “bore.”

[11:2]  17 tn Heb “in the house of our father.”

[11:34]  19 tn Heb “Look! His daughter was coming out.”

[11:34]  20 tn Heb “with tambourines and dancing.”

[13:5]  22 tn Another option is to translate, “you are already pregnant and will have a son.” The earlier reference to her being infertile (v. 3) suggests that her conception is still future, but it is possible that the earlier statement only reflects her perspective (as far as she is concerned, she is infertile). According to this interpretation, in v. 5 the angel reveals the truth to her – actually she has recently conceived and is now pregnant (see the translation in R. G. Boling, Judges [AB], 217). Usage favors this interpretation. The predicate adjective הָרָה (harah, “[be/become] pregnant”) elsewhere has a past (1 Sam 4:19) or present (Gen 16:11; 38:25; 2 Sam 11:5) translation value. (The usage in Isa 7:14 is debated, but a present translation is definitely possible there.) A final, but less likely possibility, is that she miraculously conceived during the angel’s speech, sometime between his statements recorded in vv. 3 and 5.

[13:5]  23 tn Heb “a razor should not go up on his head.”

[13:5]  24 tn Or “set apart to God.” Traditionally the Hebrew term נָזִיר (nazir) has been translated “Nazirite.” The word is derived from the verb נָזַר (nazar, “to dedicate; to consecrate; to set apart”).

[13:5]  25 tn Heb “hand.”

[13:7]  25 tn See the note on the word “son” in 13:5, where this same statement occurs.

[13:7]  26 tn Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually “contaminated.”

[13:7]  27 tn Traditionally “a Nazirite.”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA