Jeremiah 13:7
Context13:7 So I went to Perath and dug up 1 the shorts from the place where I had buried them. I found 2 that they were ruined; they were good for nothing.
Jeremiah 15:4
Context15:4 I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah’s son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem.” 3
Jeremiah 15:10
Context“Oh, mother, how I regret 5 that you ever gave birth to me!
I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. 6
I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone.
Yet all of these people are treating me with contempt.” 7
Jeremiah 24:9
Context24:9 I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. 8 That is how they will be remembered wherever I banish them. 9
Jeremiah 25:31
Context25:31 The sounds of battle 10 will resound to the ends of the earth.
For the Lord will bring charges against the nations. 11
He will pass judgment on all humankind
and will hand the wicked over to be killed in war.’ 12
The Lord so affirms it! 13
Jeremiah 26:6
Context26:6 If you do not obey me, 14 then I will do to this temple what I did to Shiloh. 15 And I will make this city an example to be used in curses by people from all the nations on the earth.’”
Jeremiah 29:22
Context29:22 And all the exiles of Judah who are in Babylon will use them as examples when they put a curse on anyone. They will say, “May the Lord treat you like Zedekiah and Ahab whom the king of Babylon roasted to death in the fire!” 16
Jeremiah 31:1
Context31:1 At that time I will be the God of all the clans of Israel 17
and they will be my people.
I, the Lord, affirm it!” 18
Jeremiah 33:8
Context33:8 I will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins which they committed in rebelling against me. 19
Jeremiah 35:8
Context35:8 We and our wives and our sons and daughters have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us. We have never drunk wine. 20
Jeremiah 48:39
Context48:39 Oh, how shattered Moab will be!
Oh, how her people will wail!
Oh, how she will turn away 21 in shame!
Moab will become an object of ridicule,
a terrifying sight to all the nations that surround her.”
Jeremiah 49:32
Context49:32 Their camels will be taken as plunder.
Their vast herds will be taken as spoil.
I will scatter to the four winds
those desert peoples who cut their hair short at the temples. 22
I will bring disaster against them
from every direction,” says the Lord. 23


[13:7] 1 tn Heb “dug and took.”
[15:4] 3 tn The length of this sentence runs contrary to the normal policy followed in the translation of breaking up long sentences. However, there does not seem any way to break it up here without losing the connections.
[15:10] 5 tn The words “I said” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity to mark a shift in the speaker.
[15:10] 6 tn Heb “Woe to me, my mother.” See the comments on 4:13 and 10:19.
[15:10] 7 tn Heb “A man of strife and a man of contention with all the land.” The “of” relationship (Hebrew and Greek genitive) can convey either subjective or objective relationships, i.e., he instigates strife and contention or he is the object of it. A study of usage elsewhere, e.g., Isa 41:11; Job 31:35; Prov 12:19; 25:24; 26:21; 27:15, is convincing that it is subjective. In his role as God’s covenant messenger charging people with wrong doing he has instigated counterarguments and stirred about strife and contention against him.
[15:10] 8 tc The translation follows the almost universally agreed upon correction of the MT. Instead of reading כֻּלֹּה מְקַלְלַונִי (kulloh mÿqallavni, “all of him is cursing me”) as the Masoretes proposed (Qere) one should read קִלְלוּנִי (qilluni) with the written text (Kethib) and redivide and repoint with the suggestion in BHS כֻּלְּהֶם (qullÿhem, “all of them are cursing me”).
[24:9] 7 tn Or “an object of reproach in peoples’ proverbs…an object of ridicule in people’s curses.” The alternate translation treats the two pairs which are introduced without vavs (ו) but are joined by vavs as examples of hendiadys. This is very possible here but the chain does not contain this pairing in 25:18; 29:18.
[24:9] 8 tn Heb “I will make them for a terror for disaster to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a proverb, for a taunt and a curse in all the places which I banish them there.” The complex Hebrew sentence has been broken down into equivalent shorter sentences to conform more with contemporary English style.
[25:31] 9 tn For the use of this word see Amos 2:2; Hos 10:14; Ps 74:23. See also the usage in Isa 66:6 which is very similar to the metaphorical usage here.
[25:31] 10 tn Heb “the
[25:31] 11 tn Heb “give the wicked over to the sword.”
[25:31] 12 tn Heb “Oracle of the
[26:6] 11 tn 26:4-6 are all one long sentence containing a long condition with subordinate clauses (vv. 4-5) and a compound consequence in v. 6: Heb “If you will not obey me by walking in my law…by paying attention to the words of the prophets which…and you did not pay heed, then I will make…and I will make…” The sentence has been broken down in conformity to contemporary English style but an attempt has been made to reflect all the subordinations in the English translation.
[26:6] 12 sn See the study note on Jer 7:13.
[29:22] 13 sn Being roasted to death in the fire appears to have been a common method of execution in Babylon. See Dan 3:6, 19-21. The famous law code of the Babylonian king Hammurabi also mandated this method of execution for various crimes a thousand years earlier. There is a satirical play on words involving their fate, “roasted them to death” (קָלָם, qalam), and the fact that that fate would become a common topic of curse (קְלָלָה, qÿlalah) pronounced on others in Babylon.
[31:1] 15 sn This verse repeats v. 22 but with specific reference to all the clans of Israel, i.e., to all Israel and Judah. It functions here as a transition to the next section which will deal with the restoration of Israel (31:3-20) and Judah (31:21-25) and their reunification in the land (31:27-29) under a new covenant relation with God (31:31-37). See also the study note on 30:3 for further reference to this reunification in Jeremiah and the other prophets.
[31:1] 16 tn Heb “Oracle of the
[33:8] 17 sn Compare Jer 31:34; Ezek 36:25, 33.
[35:8] 19 tn Heb “We have not drunk wine all our days.” Actually vv. 8b-9a are a series of infinitive constructs plus the negative לְבִלְתִּי (lÿvilti) explaining the particulars of how they have obeyed, i.e., by not drinking wine…and by not building….” The more direct declarative statement is used here to shorten the sentence and is more in keeping with contemporary style.
[48:39] 21 tn Heb “turn her back.”
[49:32] 23 tn See the translator’s note at Jer 9:26 and compare the usage in 9:26 and 25:23.