Jeremiah 2:29
Context2:29 “Why do you try to refute me? 1
All of you have rebelled against me,”
says the Lord.
Jeremiah 3:20
Context3:20 But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, 2
like an unfaithful wife who has left her husband,” 3
says the Lord.
Jeremiah 5:11
Context5:11 For the nations of Israel and Judah 4
have been very unfaithful to me,”
says the Lord.
Jeremiah 2:5
Context2:5 This is what the Lord says:
“What fault could your ancestors 5 have possibly found in me
that they strayed so far from me? 6
They paid allegiance to 7 worthless idols, and so became worthless to me. 8
Jeremiah 7:16
Context7:16 Then the Lord said, 9 “As for you, Jeremiah, 10 do not pray for these people! Do not cry out to me or petition me on their behalf! Do not plead with me to save them, 11 because I will not listen to you.
Jeremiah 15:10
Context“Oh, mother, how I regret 13 that you ever gave birth to me!
I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. 14
I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone.
Yet all of these people are treating me with contempt.” 15
Jeremiah 22:5
Context22:5 But, if you do not obey these commands, I solemnly swear 16 that this palace will become a pile of rubble. I, the Lord, affirm it!” 17
Jeremiah 33:8
Context33:8 I will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins which they committed in rebelling against me. 18
Jeremiah 39:18
Context39:18 I will certainly save you. You will not fall victim to violence. 19 You will escape with your life 20 because you trust in me. I, the Lord, affirm it!”’” 21
Jeremiah 49:13
Context49:13 For I solemnly swear,” 22 says the Lord, “that Bozrah 23 will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. 24 All the towns around it will lie in ruins forever.”
Jeremiah 2:8
Context2:8 Your priests 25 did not ask, ‘Where is the Lord?’ 26
Those responsible for teaching my law 27 did not really know me. 28
Your rulers rebelled against me.
Your prophets prophesied in the name of the god Baal. 29
They all worshiped idols that could not help them. 30
Jeremiah 38:19
Context38:19 Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. 31 The Babylonians might hand me over to them and they will torture me.” 32


[2:29] 1 sn This is still part of the
[3:20] 2 tn Heb “house of Israel.”
[3:20] 3 tn Heb “a wife unfaithful from her husband.”
[5:11] 3 tn Heb “the house of Israel and the house of Judah.”
[2:5] 5 tn Or “I did not wrong your ancestors in any way. Yet they went far astray from me.” Both translations are an attempt to render the rhetorical question which demands a negative answer.
[2:5] 6 tn Heb “They went/followed after.” This idiom is found most often in Deuteronomy or covenant contexts. It refers to loyalty to God and to his covenant or his commandments (e.g., 1 Kgs 14:8; 2 Chr 34:31) with the metaphor of a path or way underlying it (e.g., Deut 11:28; 28:14). To “follow other gods” was to abandon this way and this loyalty (i.e., to “abandon” or “forget” God, Judg 2:12; Hos 2:13) and to follow the customs or religious traditions of the pagan nations (e.g., 2 Kgs 17:15). The classic text on “following” God or another god is 1 Kgs 18:18, 21 where Elijah taunts the people with “halting between two opinions” whether the
[2:5] 7 tn The words “to me” are not in the Hebrew text but are implicit from the context: Heb “they followed after the worthless thing/things and became worthless.” There is an obvious wordplay on the verb “became worthless” and the noun “worthless thing,” which is probably to be understood collectively and to refer to idols as it does in Jer 8:19; 10:8; 14:22; Jonah 2:8.
[7:16] 5 tn The words “Then the
[7:16] 6 tn Heb “As for you.” The personal name Jeremiah is supplied in the translation for clarity.
[7:16] 7 tn The words “to save them” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
[15:10] 6 tn The words “I said” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity to mark a shift in the speaker.
[15:10] 7 tn Heb “Woe to me, my mother.” See the comments on 4:13 and 10:19.
[15:10] 8 tn Heb “A man of strife and a man of contention with all the land.” The “of” relationship (Hebrew and Greek genitive) can convey either subjective or objective relationships, i.e., he instigates strife and contention or he is the object of it. A study of usage elsewhere, e.g., Isa 41:11; Job 31:35; Prov 12:19; 25:24; 26:21; 27:15, is convincing that it is subjective. In his role as God’s covenant messenger charging people with wrong doing he has instigated counterarguments and stirred about strife and contention against him.
[15:10] 9 tc The translation follows the almost universally agreed upon correction of the MT. Instead of reading כֻּלֹּה מְקַלְלַונִי (kulloh mÿqallavni, “all of him is cursing me”) as the Masoretes proposed (Qere) one should read קִלְלוּנִי (qilluni) with the written text (Kethib) and redivide and repoint with the suggestion in BHS כֻּלְּהֶם (qullÿhem, “all of them are cursing me”).
[22:5] 7 sn Heb “I swear by myself.” Oaths were guaranteed by invoking the name of a god or swearing by “his life.” See Jer 12:16; 44:26. Since the
[22:5] 8 tn Heb “Oracle of the
[33:8] 8 sn Compare Jer 31:34; Ezek 36:25, 33.
[39:18] 9 sn Heb “you will not fall by the sword.” In the context this would include death in battle and execution as a prisoner of war.
[39:18] 10 tn Heb “your life will be to you for spoil.” For the meaning of this idiom see the study note on 21:9 and compare the usage in 21:9; 38:2; 45:4.
[39:18] 11 tn Heb “Oracle of the
[49:13] 10 tn Heb “I swear by myself.” See 22:5 and the study note there.
[49:13] 11 sn Bozrah appears to have been the chief city in Edom, its capital city (see its parallelism with Edom in Isa 34:6; 63:1; Jer 49:22). The reference to “its towns” (translated here “all the towns around it”) could then be a reference to all the towns in Edom. It was located about twenty-five miles southeast of the southern end of the Dead Sea apparently in the district of Teman (see the parallelism in Amos 1:12).
[49:13] 12 tn See the study note on 24:9 for the rendering of this term.
[2:8] 11 tn Heb “The priests…the ones who grasp my law…the shepherds…the prophets…they…”
[2:8] 12 sn See the study note on 2:6.
[2:8] 13 tn Heb “those who handle my law.”
[2:8] 14 tn Or “were not committed to me.” The Hebrew verb rendered “know” refers to more than mere intellectual knowledge. It carries also the ideas of emotional and volitional commitment as well intimacy. See for example its use in contexts like Hos 4:1; 6:6.
[2:8] 16 tn Heb “and they followed after those things [the word is plural] which do not profit.” The poetic structure of the verse, four lines in which a distinct subject appears at the beginning followed by a fifth line beginning with a prepositional phrase and no distinct subject, argues that this line is climactic and refers to all four classes enumerated in the preceding lines. See W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:88-89. There may be a play or pun in the Hebrew text on the name for the god Baal (בַּעַל, ba’al) and the verb “cannot help you” (Heb “do not profit”) which is spelled יַעַל (ya’al).
[38:19] 12 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.
[38:19] 13 tn Or “and they will badly abuse me.” For the usage of this verb in the situation presupposed see Judg 19:25 and 1 Sam 31:4.