Jeremiah 21:12
Context21:12 O royal family descended from David. 1
The Lord says:
‘See to it that people each day 2 are judged fairly. 3
Deliver those who have been robbed from those 4 who oppress them.
Otherwise, my wrath will blaze out against you.
It will burn like a fire that cannot be put out
because of the evil that you have done. 5
Jeremiah 22:3
Context22:3 The Lord says, “Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those 6 who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. 7 Do not kill innocent people 8 in this land.
Jeremiah 42:11
Context42:11 Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. 9 Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the Lord, affirm it! 10


[21:12] 1 tn Heb “house of David.” This is essentially equivalent to the royal court in v. 11.
[21:12] 2 tn Heb “to the morning” = “morning by morning” or “each morning.” See Isa 33:2 and Amos 4:4 for parallel usage.
[21:12] 3 sn The kings of Israel and Judah were responsible for justice. See Pss 122:5. The king himself was the final court of appeals judging from the incident of David with the wise woman of Tekoa (2 Sam 14), Solomon and the two prostitutes (1 Kgs 3:16-28), and Absalom’s attempts to win the hearts of the people of Israel by interfering with due process (2 Sam 15:2-4). How the system was designed to operate may be seen from 2 Chr 19:4-11.
[21:12] 4 tn Heb “from the hand [or power] of.”
[21:12] 5 tn Heb “Lest my wrath go out like fire and burn with no one to put it out because of the evil of your deeds.”
[22:3] 6 tn Heb “from the hand [or power] of.”
[22:3] 7 tn Heb “aliens, orphans, or widows” treating the terms as generic or collective. However, the term “alien” carries faulty connotations and the term “orphan” is not totally appropriate because the Hebrew term does not necessarily mean that both parents have died.
[22:3] 8 tn Heb “Do not shed innocent blood.”