Jeremiah 4:27
Context4:27 All this will happen because the Lord said, 1
“The whole land will be desolate;
however, I will not completely destroy it.
Jeremiah 7:21
Context7:21 The Lord said to the people of Judah, 2 “The Lord God of Israel who rules over all 3 says: ‘You might as well go ahead and add the meat of your burnt offerings to that of the other sacrifices and eat it, too! 4
Jeremiah 8:4
Context“Tell them, ‘The Lord says,
Do people not get back up when they fall down?
Do they not turn around when they go the wrong way? 6
Jeremiah 13:9
Context13:9 “I, the Lord, say: 7 ‘This shows how 8 I will ruin the highly exalted position 9 in which Judah and Jerusalem 10 take pride.
Jeremiah 13:18
Context“Tell the king and the queen mother,
‘Surrender your thrones, 12
for your glorious crowns
will be removed 13 from your heads. 14
Jeremiah 19:1
Context19:1 The Lord told Jeremiah, 15 “Go and buy a clay jar from a potter. 16 Take with you 17 some of the leaders of the people and some of the leaders 18 of the priests.
Jeremiah 22:1
Context22:1 The Lord told me, 19 “Go down 20 to the palace of the king of Judah. Give him a message from me there. 21
Jeremiah 25:8
Context25:8 “Therefore, the Lord who rules over all 22 says, ‘You have not listened to what I said. 23
Jeremiah 27:2
Context27:2 The Lord told me, 24 “Make a yoke 25 out of leather straps and wooden crossbars and put it on your neck.
Jeremiah 28:2
Context28:2 “The Lord God of Israel who rules over all 26 says, ‘I will break the yoke of servitude 27 to the king of Babylon.
Jeremiah 29:4
Context29:4 “The Lord God of Israel who rules over all 28 says to all those he sent 29 into exile to Babylon from Jerusalem, 30
Jeremiah 30:5
Context30:5 Yes, 31 here is what he says:
“You hear cries of panic and of terror;
there is no peace in sight. 32
Jeremiah 31:2
Context31:2 The Lord says,
“The people of Israel who survived
death at the hands of the enemy 33
will find favor in the wilderness
as they journey to find rest for themselves.
Jeremiah 33:2
Context33:2 “I, the Lord, do these things. I, the Lord, form the plan to bring them about. 34 I am known as the Lord. I say to you,
Jeremiah 38:3
Context38:3 They had also heard him say, 35 “The Lord says, ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.’” 36
Jeremiah 48:40
Context48:40 For the Lord says,
“Look! Like an eagle with outspread wings
a nation will swoop down on Moab. 37
Jeremiah 49:35
Context49:35 The Lord who rules over all said,
“I will kill all the archers of Elam,
who are the chief source of her military might. 38


[4:27] 1 tn Heb “For this is what the
[7:21] 2 tn The words “The
[7:21] 3 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”
[7:21] 4 tn Heb “Add your burnt offerings to your [other] sacrifices and eat the meat!” See the following sn for explanation. This is an example of the rhetorical use of the imperative for a sarcastic challenge. Cf. GKC 324 §110.a; cf. Amos 4:4, “Go to Bethel and sin!”
[8:4] 3 tn The words “the
[8:4] 4 sn There is a play on two different nuances of the same Hebrew word that means “turn” and “return,” “turn away” and “turn back.”
[13:9] 4 tn Heb “Thus says the
[13:9] 5 tn In a sense this phrase which is literally “according to thus” or simply “thus” points both backward and forward: backward to the acted out parable and forward to the explanation which follows.
[13:9] 6 tn Many of the English versions have erred in rendering this word “pride” or “arrogance” with the resultant implication that the
[13:9] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[13:18] 5 tn The words “The
[13:18] 6 tn Or “You will come down from your thrones”; Heb “Make low! Sit!” This is a case of a construction where two forms in the same case, mood, or tense are joined in such a way that one (usually the first) is intended as an adverbial or adjectival modifier of the other (a figure called hendiadys). This is also probably a case where the imperative is used to express a distinct assurance or promise. See GKC 324 §110.b and compare the usage in Isa 37:30 and Ps 110:2.
[13:18] 7 tn Heb “have come down.” The verb here and those in the following verses are further examples of the “as good as done” form of the Hebrew verb (the prophetic perfect).
[13:18] 8 tc The translation follows the common emendation of a word normally meaning “place at the head” (מַרְאֲשׁוֹת [mar’ashot] plus pronoun = מַרְאֲוֹשׁתֵיכֶם [mar’aoshtekhem]) to “from your heads” (מֵרָאשֵׁיכֶם, mera’shekhem) following the ancient versions. The meaning “tiara” is nowhere else attested for this word.
[19:1] 6 tn The word “Jeremiah” is not in the text. Some Hebrew
[19:1] 7 tn Heb “an earthenware jar of the potter.”
[19:1] 8 tc The words “Take with you” follow the reading of the Syriac version and to a certain extent the reading of the Greek version (the latter does not have “with you”). The Hebrew text does not have these words but they are undoubtedly implicit.
[19:1] 9 tn Heb “elders” both here and before “of the people.”
[22:1] 7 tn The word “me “ is not in the text. It is, however, implicit and is supplied in the translation for clarity.
[22:1] 8 sn The allusion here is to going down from the temple to the palace which was on a lower eminence. See 36:12 in its context.
[22:1] 9 tn Heb “And speak there this word:” The translation is intended to eliminate an awkward and lengthy sentence.
[25:8] 8 tn Heb “Yahweh of armies.”
[25:8] 9 tn Heb “You have not listened to my words.”
[27:2] 9 tn There is some disjunction in the narrative of this chapter. The introduction in v. 1 presents this as a third person narrative. But the rest of the passage reports the narrative in first person. Thus the text reads here “Thus the
[27:2] 10 sn The yoke is a common biblical symbol of political servitude (see, e.g., Deut 28:48; 1 Kgs 12:4, 9, 10). From the context of 1 Kgs 12 it is clear that it applied to taxation and the provision of conscript labor. In international political contexts it involved the payment of heavy tribute which was often conscripted from the citizens (see, e.g., 2 Kgs 15:19-20; 23:34-35) and the furnishing of military contingents for the sovereign’s armies (see, e.g., 2 Kgs 24:2). Jeremiah’s message here combines both a symbolic action (the wearing of a yoke) and words of explanation as in Jer 19:1-13. (See Isa 20:1-6 for an example outside of Jeremiah.) The casting off of the yoke has been used earlier in Jer 2:20, 5:5 to refer to Israel’s failure to remain spiritually “subject” or faithful to God.
[28:2] 10 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See the study notes on 2:19 and 7:3 for the explanation of this title.
[28:2] 11 sn See the study note on 27:2 for this figure. Hananiah is given the same title “the prophet” as Jeremiah throughout the chapter and claims to speak with the same authority (compare v. 2a with 27:21a). He even speaks like the true prophet; the verb form “I will break” is in the “prophetic perfect” emphasizing certitude. His message here is a contradiction of Jeremiah’s message recorded in the preceding chapter (compare especially v. 3 with 27:16, 19-22 and v. 4 with 22:24-28). The people and the priests are thus confronted with a choice of whom to believe. Who is the “true” prophet and who is the “false” one? Only fulfillment of their prophecies will prove which is which (see Deut 18:21-22).
[29:4] 11 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”
[29:4] 12 tn Heb “I sent.” This sentence exhibits a rapid switch in person, here from the third person to the first. Such switches are common to Hebrew poetry and prophecy (cf. GKC 462 §144.p). Contemporary English, however, does not exhibit such rapid switches and it creates confusion for the careful reader. Such switches have regularly been avoided in the translation.
[29:4] 13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[30:5] 12 tn The particle כִּי (ki) is functioning here as loosely causal or epexegetical of the preceding introduction. For this usage cf. BDB 473-74 s.v. כִּי 3.c. This nuance borders on that of the intensive use of כִּי. See the discussion in BDB 472 s.v. כִּי note and כִּי 1.e.
[30:5] 13 tn Heb “We have heard the sound of panic and of fear, and there is no peace.” It is generally agreed that the person of the verb presupposes that this is an unintroduced quote of the people.
[31:2] 13 tn Heb “who survived the sword.”
[33:2] 14 tn Or “I, the
[38:3] 15 tn The words “They had also heard him say,” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity so as to avoid any possible confusion that might be created by saying merely “And the
[38:3] 16 sn See Jer 21:10; 32:28; 34:2; 37:8 for this same prophecy. Jeremiah had repeatedly said this or words to the same effect.
[48:40] 16 tn Heb “Behold! Like an eagle he will swoop and will spread his wings against Moab.” The sentence has been reordered in English to give a better logical flow and the unidentified “he” has been identified as “a nation.” The nation is, of course, Babylon, but it is nowhere identified so the referent has been left ambiguous.
[49:35] 17 tn Heb “I will break the bow of Elam, the chief source of their might.” The phrase does not mean that God will break literal bows or that he will destroy their weapons (synecdoche of species for genus) or their military power (so Hos 1:5). Because of the parallelism, the “bow” here stands for the archers who wield the bow, and were the strongest force (or chief contingent) in their military.