Jeremiah 49:15
Context49:15 The Lord says to Edom, 1
“I will certainly make you small among nations.
I will make you despised by all humankind.
Jeremiah 50:46
Context50:46 The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured.
Her cries of anguish will be heard by the other nations.” 2
Jeremiah 49:14
Context49:14 I said, 3 “I have heard a message from the Lord.
A messenger has been sent among the nations to say,
‘Gather your armies and march out against her!
Prepare to do battle with her!’” 4
Jeremiah 50:23
Context50:23 Babylon hammered the whole world to pieces.
But see how that ‘hammer’ has been broken and shattered! 5
See what an object of horror
Babylon has become among the nations!
Jeremiah 51:41
Context51:41 “See how Babylon 6 has been captured!
See how the pride of the whole earth has been taken!
See what an object of horror
Babylon has become among the nations! 7
Jeremiah 9:16
Context9:16 I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors 8 have known anything about. I will send people chasing after them with swords 9 until I have destroyed them.’” 10
Jeremiah 18:13
Context18:13 Therefore, the Lord says,
“Ask the people of other nations
whether they have heard of anything like this.
Israel should have been like a virgin.
But she has done something utterly revolting!
Jeremiah 25:31
Context25:31 The sounds of battle 11 will resound to the ends of the earth.
For the Lord will bring charges against the nations. 12
He will pass judgment on all humankind
and will hand the wicked over to be killed in war.’ 13
The Lord so affirms it! 14
Jeremiah 50:2
Context50:2 “Announce 15 the news among the nations! Proclaim it!
Signal for people to pay attention! 16
Declare the news! Do not hide it! Say:
‘Babylon will be captured.
Bel 17 will be put to shame.
Marduk will be dismayed.
Babylon’s idols will be put to shame.
Her disgusting images 18 will be dismayed. 19
Jeremiah 51:27
Context51:27 “Raise up battle flags throughout the lands.
Sound the trumpets calling the nations to do battle.
Prepare the nations to do battle against Babylonia. 20
Call for these kingdoms to attack her:
Ararat, Minni, and Ashkenaz. 21
Appoint a commander to lead the attack. 22


[49:15] 1 tn The words “The
[50:46] 2 tn Heb “among the nations.” With the exception of this phrase, the different verb in v. 46a, the absence of a suffix on the word for “land” in v. 45d, the third plural suffix instead of the third singular suffix on the verb for “chase…off of,” this passage is identical with 49:19-21 with the replacement of Babylon or the land of the Chaldeans for Edom. For the translation notes explaining the details of the translation here see the translator’s notes on 49:19-21.
[49:14] 3 tn The words “I said” are not in the text but it is generally agreed that the words that follow are Jeremiah’s. These words are supplied in the translation to make clear that the speaker has shifted from the
[49:14] 4 tn Heb “Rise up for battle.” The idea “against her” is implicit from the context and has been supplied in the translation for clarity.
[50:23] 4 tn Heb “How broken and shattered is the hammer of all the earth!” The “hammer” is a metaphor for Babylon who was God’s war club to shatter the nations and destroy kingdoms just like Assyria is represented in Isa 10:5 as a rod and a war club. Some readers, however, might not pick up on the metaphor or identify the referent, so the translation has incorporated an identification of the metaphor and the referent within it. “See how” and “See what” are an attempt to capture the nuance of the Hebrew particle אֵיךְ (’ekh) which here expresses an exclamation of satisfaction in a taunt song (cf. BDB 32 s.v. אֵיךְ 2 and compare usage in Isa 14:4, 12; Jer 50:23).
[51:41] 5 sn Heb “Sheshach.” For an explanation of the usage of this name for Babylon see the study note on Jer 25:26 and that on 51:1 for a similar phenomenon. Babylon is here called “the pride of the whole earth” because it was renowned for its size, its fortifications, and its beautiful buildings.
[51:41] 6 tn Heb “How Sheshach has been captured, the pride of the whole earth has been seized! How Babylon has become an object of horror among the nations!” For the usage of “How” here see the translator’s note on 50:23.
[9:16] 7 tn Heb “I will send the sword after them.” The sword here is probably not completely literal but refers to death by violent means, including death by the sword.
[9:16] 8 sn He will destroy them but not completely. See Jer 5:18; 30:11; 46:28.
[25:31] 7 tn For the use of this word see Amos 2:2; Hos 10:14; Ps 74:23. See also the usage in Isa 66:6 which is very similar to the metaphorical usage here.
[25:31] 8 tn Heb “the
[25:31] 9 tn Heb “give the wicked over to the sword.”
[25:31] 10 tn Heb “Oracle of the
[50:2] 8 tn The verbs are masculine plural. Jeremiah is calling on other unnamed messengers to spread the news.
[50:2] 9 tn Heb “Raise a signal flag.”
[50:2] 10 sn Bel was originally the name or title applied to the Sumerian storm god. During the height of Babylon’s power it became a title that was applied to Marduk who was Babylon’s chief deity. As a title it means “Lord.” Here it is a poetical parallel reference to Marduk mentioned in the next line.
[50:2] 11 tn The Hebrew word used here (גִּלּוּלִים, gillulim) is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as “worthless things” (אַלִילִים, ’alilim), “vanities,” or “empty winds” (הֲבָלִים, havalim).
[50:2] 12 tn The verbs here are all in the tense that views the actions as though they were already done (the Hebrew prophetic perfect). The verbs in the next verse are a mixture of prophetic perfects and imperfects which announce future actions.
[51:27] 9 tn Heb “Raise up a standard on the earth. Blow a ram’s horn among the nations. Consecrate nations against her.” According to BDB 651 s.v. נֵס 1, the raising of a standard was a signal of a war – a summons to assemble and attack (see usage in Isa 5:26; 13:2; Jer 51:12). The “blowing of the ram’s horn” was also a signal to rally behind a leader and join in an attack (see Judg 3:27; 6:34). For the meaning of “consecrate nations against her” see the study note on 6:4. The usage of this phrase goes back to the concept of holy war where soldiers had to be consecrated for battle by the offering of a sacrifice. The phrase has probably lost its ritual usage in later times and become idiomatic for making necessary preparations for war.
[51:27] 10 sn Ararat, Minni, and Ashkenaz are three kingdoms who were located in the Lake Van, Lake Urmia region which are now parts of eastern Turkey and northwestern Iran. They were kingdoms which had been conquered and made vassal states by the Medes in the early sixth century. The Medes were the dominant country in this region from around 590
[51:27] 11 tn The translation of this line is uncertain because it includes a word which only occurs here and in Nah 3:17 where it is found in parallelism with a word that is only used once and whose meaning in turn is uncertain. It is probably related to the Akkadian word tupsharru which refers to a scribe (Heb “a tablet writer”). The exact function of this official is disputed. KBL 356 s.v. טִפְסָר relates it to a “recruiting officer,” a sense which is reflected in NAB. The majority of modern English versions render “commander” or “marshal” following the suggestion of BDB 381 s.v. טִפְסָר. G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 351) translate “recruiter (scribe)” but explain the function on p. 371 as that of recording the plunder captured in war. The rendering here follows that of TEV and God’s Word and is the nuance suggested by the majority of modern English versions who rendered “appoint a marshal/commander against it.”
[51:27] 12 sn This is probably a poetic or shorthand way of referring to the cavalry and chariotry where horse is put for “rider” and “driver.”
[51:27] 13 tn Heb “Bring up horses like bristly locusts.” The meaning of the Hebrew word “bristly” (סָמָר, samar) is uncertain because the word only occurs here. It is generally related to a verb meaning “to bristle” which occurs in Job 4:15 and Ps 119:120. Exactly what is meant by “bristly” in connection with “locust” is uncertain, though most relate it to a stage of the locust in which its wings are still encased in a rough, horny casing. J. A. Thompson (Jeremiah [NICOT], 759) adds that this is when the locust is very destructive. However, no other commentary mentions this. Therefore the present translation omits the word because it is of uncertain meaning and significance. For a fuller discussion of the way the word has been rendered see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:427.