NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 1:19

Context
1:19 and suddenly 1  a great wind 2  swept across 3  the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they died! And I – only I alone – escaped to tell you!”

Job 2:12

Context
2:12 But when they gazed intently 4  from a distance but did not recognize 5  him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[1:19]  1 tn The use of the particle הִנֵּה (hinneh, “behold”) in this sentence is deictic, pointing out with excitement the events that happened as if the listener was there.

[1:19]  2 sn Both wind and lightning (v. 16) were employed by Satan as his tools. God can permit him such control over factors of the weather when it suits the divine purpose, but God retains ultimate control (see 28:23-27; Prov 3:4; Luke 8:24-25).

[1:19]  3 tn The word מֵעֵבֶר (meever) is simply “from the direction of”; the word עֵבֶר (’ever) indicates the area the whirlwind came across.

[2:12]  4 tn Heb “they lifted up their eyes.” The idiom “to lift up the eyes” (or “to lift up the voice”) is intended to show a special intensity in the effort. Here it would indicate that they were trying to see Job from a great distance away.

[2:12]  5 tn The Hiphil perfect here should take the nuance of potential perfect – they were not able to recognize him. In other words, this does not mean that they did not know it was Job, only that he did not look anything like the Job they knew.

[2:12]  6 tn Heb “they tossed dust skyward over their heads.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA