NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 10:7

Context

10:7 although you know 1  that I am not guilty,

and that there is no one who can deliver 2 

out of your hand?

Job 11:3

Context

11:3 Will your idle talk 3  reduce people to silence, 4 

and will no one rebuke 5  you when you mock? 6 

Drag to resizeDrag to resize

[10:7]  1 tn Heb עַל־דַּעְתְּךָ (’al datÿkha, “upon your knowledge”). The use of the preposition means basically “in addition to your knowledge,” or “in spite of your knowledge,” i.e., “notwithstanding” or “although” (see GKC 383 §119.aa, n. 2).

[10:7]  2 tn Heb “and there is no deliverer.”

[11:3]  3 tn The word means “chatter, pratings, boastings” (see Isa 16:6; Jer 48:30).

[11:3]  4 tn The verb חָרַשׁ (kharash) in the Hiphil means “to silence” (41:4); here it functions in a causative sense, “reduce to silence.”

[11:3]  5 tn The form מַכְלִם (makhlim, “humiliating, mocking”) is the Hiphil participle. The verb כָּלַם (kalam) has the meaning “cover with shame, insult” (Job 20:3).

[11:3]  6 tn The construction shows the participle to be in the circumstantial clause: “will you mock – and [with] no one rebuking.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA