NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 10:9

Context

10:9 Remember that you have made me as with 1  the clay;

will 2  you return me to dust?

Job 30:23

Context

30:23 I know that you are bringing 3  me to death,

to the meeting place for all the living.

Drag to resizeDrag to resize

[10:9]  1 tn The preposition “like” creates a small tension here. So some ignore the preposition and read “clay” as an adverbial accusative of the material (GKC 371 §117.hh but cf. 379 §119.i with reference to beth essentiae: “as it were, by clay”). The NIV gets around the problem with a different meaning for the verb: “you molded me like clay.” Some suggest the meaning was “as [with] clay” (in the same manner that we have “as [in] the day of Midian” [Isa 9:4]).

[10:9]  2 tn The text has a conjunction: “and to dust….”

[30:23]  3 tn The imperfect verb would be a progressive imperfect, it is future, but it is also already underway.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA