NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 15:21

Context

15:21 Terrifying sounds fill 1  his ears;

in a time of peace marauders 2  attack him.

Job 25:2

Context

25:2 “Dominion 3  and awesome might 4  belong to 5  God;

he establishes peace in his heights. 6 

Job 5:24

Context

5:24 And 7  you will know 8  that your home 9 

will be secure, 10 

and when you inspect 11  your domains,

you will not be missing 12  anything.

Job 21:9

Context

21:9 Their houses are safe 13  and without fear; 14 

and no rod of punishment 15  from God is upon them. 16 

Drag to resizeDrag to resize

[15:21]  1 tn The word “fill” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation.

[15:21]  2 tn The word שׁוֹדֵד (shoded) means “a robber; a plunderer” (see Job 12:6). With the verb bo’ the sentence means that the robber pounces on or comes against him (see GKC 373 §118.f). H. H. Rowley observes that the text does not say that he is under attack, but that the sound of fears is in his ears, i.e., that he is terrified by thoughts of this.

[25:2]  3 tn The word הַמְשֵׁל (hamshel) is a Hiphil infinitive absolute used as a noun. It describes the rulership or dominion that God has, that which gives power and authority.

[25:2]  4 tn The word פָּחַד (pakhad) literally means “fear; dread,” but in the sense of what causes the fear or the dread.

[25:2]  5 tn Heb “[are] with him.”

[25:2]  6 sn The line says that God “makes peace in his heights.” The “heights” are usually interpreted to mean the highest heaven. There may be a reference here to combat in the spiritual world between angels and Satan. The context will show that God has a heavenly host at his disposal, and nothing in heaven or on earth can shatter his peace. “Peace” here could also signify the whole order he establishes.

[5:24]  5 sn Verses 19-23 described the immunity from evil and trouble that Job would enjoy – if he were restored to peace with God. Now, v. 24 describes the safety and peace of the homestead and his possessions if he were right with God.

[5:24]  6 tn The verb is again the perfect, but in sequence to the previous structure so that it is rendered as a future. This would be the case if Job were right with God.

[5:24]  7 tn Heb “tent.”

[5:24]  8 tn The word שָׁלוֹם (shalom) means “peace; safety; security; wholeness.” The same use appears in 1 Sam 25:6; 2 Sam 20:9.

[5:24]  9 tn The verb is פָּקַד (paqad, “to visit”). The idea here is “to gather together; to look over; to investigate,” or possibly even “to number” as it is used in the book of Numbers. The verb is the perfect with the vav consecutive; it may be subordinated to the imperfect verb that follows to form a temporal clause.

[5:24]  10 tn The verb is usually rendered “to sin”; but in this context the more specific primary meaning of “to miss the mark” or “to fail to find something.” Neither Job’s tent nor his possessions will be lost.

[21:9]  7 tn The word שָׁלוֹם (shalom, “peace, safety”) is here a substantive after a plural subject (see GKC 452 §141.c, n. 3).

[21:9]  8 tn The form מִפָּחַד (mippakhad) is translated “without fear,” literally “from fear”; the preposition is similar to the alpha privative in Greek. The word “fear, dread” means nothing that causes fear or dread – they are peaceful, secure. See GKC 382 §119.w.

[21:9]  9 tn Heb “no rod of God.” The words “punishment from” have been supplied in the translation to make the metaphor understandable for the modern reader by stating the purpose of the rod.

[21:9]  10 sn In 9:34 Job was complaining that there was no umpire to remove God’s rod from him, but here he observes no such rod is on the wicked.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA