[21:14] 1 tn The absence of the preposition before the complement adds greater vividness to the statement: “and knowing your ways – we do not desire.”
[21:14] 2 sn Contrast Ps 25:4, which affirms that walking in God’s ways means to obey God’s will – the Torah.
[21:15] 3 tn The interrogative clause is followed by ki, similar to Exod 5:2, “Who is Yahweh, that I should obey him?”
[21:15] 4 tn The verb פָּגַע (paga’) means “to encounter; to meet,” but also “to meet with request; to intercede; to interpose.” The latter meaning is a derived meaning by usage.
[21:15] 5 tn The verse is not present in the LXX. It may be that it was considered too blasphemous and therefore omitted.