NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 9:18

Context

9:18 He does not allow 1  me to recover 2  my breath,

for he fills 3  me with bitterness.

Job 10:12

Context

10:12 You gave me 4  life and favor, 5 

and your intervention 6  watched over my spirit.

Job 21:4

Context

21:4 Is my 7  complaint against a man? 8 

If so, 9  why should I not be impatient? 10 

Drag to resizeDrag to resize

[9:18]  1 tn The verb נָתַן (natan) essentially means “to give”; but followed by the infinitive (without the ל [lamed] here) it means “to permit; to allow.”

[9:18]  2 tn The Hiphil of the verb means “to bring back”; with the object “my breath,” it means “get my breath” or simply “breathe.” The infinitive is here functioning as the object of the verb (see GKC 350 §114.m).

[9:18]  3 sn The meaning of the word is “to satiate; to fill,” as in “drink to the full, be satisfied.” Job is satiated – in the negative sense – with bitterness. There is no room for more.

[10:12]  4 tn Heb “you made with me.”

[10:12]  5 tn E. Dhorme (Job, 150) suggests that the relation between these two words is like a hendiadys. In other words, “life,” which he says is made prominent by the shift of the copula, specifies the nature of the grace. He renders it “the favor of life.” D. J. A. Clines at least acknowledges that the expression “you showed loyal love with me” is primary. There are many other attempts to improve the translation of this unusual combination.

[10:12]  6 tn The noun פְּקָָֻדּה (pÿquddah), originally translated “visitation,” actually refers to any divine intervention for blessing on the life. Here it would include the care and overseeing of the life of Job. “Providence” may be too general for the translation, but it is not far from the meaning of this line. The LXX has “your oversight.”

[21:4]  7 tn The addition of the independent pronoun at the beginning of the sentence (“Is it I / against a man / my complaint”) strengthens the pronominal suffix on “complaint” (see GKC 438 §135.f).

[21:4]  8 sn The point seems to be that if his complaint were merely against men he might expect sympathy from other men; but no one dares offer him sympathy when his complaint is against God. So he will give free expression to his spirit (H. H. Rowley, Job [NCBC], 147).

[21:4]  9 tn On disjunctive interrogatives, see GKC 475 §150.g.

[21:4]  10 tn Heb “why should my spirit/breath not be short” (see Num 21:4; Judg 16:16).



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA