John 10:39
Context10:39 Then 1 they attempted 2 again to seize him, but he escaped their clutches. 3
John 21:10
Context21:10 Jesus said, 4 “Bring some of the fish you have just now caught.”
John 7:44
Context7:44 Some of them were wanting to seize him, but no one laid a hand on him. 5
John 7:30
Context7:30 So then they tried to seize Jesus, 6 but no one laid a hand on him, because his time 7 had not yet come.
John 7:32
Context7:32 The Pharisees 8 heard the crowd 9 murmuring these things about Jesus, 10 so the chief priests and the Pharisees sent officers 11 to arrest him. 12
John 8:20
Context8:20 (Jesus 13 spoke these words near the offering box 14 while he was teaching in the temple courts. 15 No one seized him because his time 16 had not yet come.) 17
John 11:57
Context11:57 (Now the chief priests and the Pharisees 18 had given orders that anyone who knew where Jesus 19 was should report it, so that they could arrest 20 him.) 21
John 21:3
Context21:3 Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they replied. 22 They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.


[10:39] 1 tc It is difficult to decide between ἐζήτουν οὖν (ezhtoun oun, “then they were seeking”; Ì66 א A L W Ψ Ë1,13 33 pm lat), ἐζήτουν δέ (ezhtoun de, “now they were seeking”; Ì45 and a few versional witnesses), καὶ ἐζήτουν (kai ezhtoun, “and they were seeking”; D), and ἐζήτουν (Ì75vid B Γ Θ 700 pm). Externally, the most viable readings are ἐζήτουν οὖν and ἐζήτουν. Transcriptionally, the οὖν could have dropped out via haplography since the verb ends in the same three letters. On the other hand, it is difficult to explain the readings with δέ or καί if ἐζήτουν οὖν is original; such readings would more likely have arisen from the simple ἐζήτουν. Intrinsically, John is fond of οὖν, using it some 200 times. Further, this Gospel begins relatively few sentences without some conjunction. The minimal support for the δέ and καί readings suggests that they arose either from the lone verb reading (which would thus be prior to their respective Vorlagen but not necessarily the earliest reading) or through carelessness on the part of the scribes. Indeed, the ancestors of Ì45 and D may have committed haplography, leaving later scribes in the chain to guess at the conjunction needed. In sum, the best reading appears to be ἐζήτουν οὖν.
[10:39] 2 tn Grk “they were seeking.”
[10:39] 3 tn Grk “he departed out of their hand.”
[21:10] 4 tn Grk “said to them.”
[7:44] 7 sn Compare John 7:30 regarding the attempt to seize Jesus.
[7:30] 10 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[7:32] 13 sn See the note on Pharisees in 1:24.
[7:32] 14 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the Pharisees).
[7:32] 15 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[7:32] 16 tn Or “servants.” The “chief priests and Pharisees” is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. As “servants” or “officers” of the Sanhedrin their representatives should be distinguished from the Levites serving as temple police (perhaps John 7:30 and 44; also John 8:20; 10:39; 19:6; Acts 4:3). Even when performing “police” duties such as here, their “officers” are doing so only as part of their general tasks (see K. H. Rengstorf, TDNT 8:540).
[7:32] 17 tn Grk “to seize him.” In the context of a deliberate attempt by the servants of the chief priests and Pharisees to detain Jesus, the English verb “arrest” conveys the point more effectively.
[8:20] 16 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:20] 17 tn The term γαζοφυλάκιον (gazofulakion) can be translated “treasury” or “treasure room” in this context. BDAG 186 s.v. 1 notes, “It can be taken in this sense J 8:20 (sing.) in (or at) the treasury.” BDAG 186 s.v. 2 argues that the occurrences of this word in the synoptic gospels also refer to the treasury: “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.
[8:20] 18 tn Grk “the temple.”
[8:20] 20 sn This is a parenthetical note by the author.
[11:57] 19 tn The phrase “chief priests and Pharisees” is a comprehensive name for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26.
[11:57] 20 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[11:57] 21 tn Or “could seize.”