NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 13:22

Context
13:22 The disciples began to look at one another, worried and perplexed 1  to know which of them he was talking about.

John 16:32

Context
16:32 Look, a time 2  is coming – and has come – when you will be scattered, each one to his own home, 3  and I will be left alone. 4  Yet 5  I am not alone, because my Father 6  is with me.
Drag to resizeDrag to resize

[13:22]  1 tn Grk “uncertain,” “at a loss.” Here two terms, “worried and perplexed,” were used to convey the single idea of the Greek verb ἀπορέω (aporew).

[16:32]  2 tn Grk “an hour.”

[16:32]  3 tn Grk “each one to his own”; the word “home” is not in the Greek text but is implied. The phrase “each one to his own” may be completed in a number of different ways: “each one to his own property”; “each one to his own family”; or “each one to his own home.” The last option seems to fit most easily into the context and so is used in the translation.

[16:32]  4 sn The proof of Jesus’ negative evaluation of the disciples’ faith is now given: Jesus foretells their abandonment of him at his arrest, trials, and crucifixion (I will be left alone). This parallels the synoptic accounts in Matt 26:31 and Mark 14:27 when Jesus, after the last supper and on the way to Gethsemane, foretold the desertion of the disciples as a fulfillment of Zech 13:7: “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered.” Yet although the disciples would abandon Jesus, he reaffirmed that he was not alone, because the Father was still with him.

[16:32]  5 tn Grk “And” (but with some contrastive force).

[16:32]  6 tn Grk “the Father.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA