NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 13:23

Context
13:23 One of his disciples, the one Jesus loved, 1  was at the table 2  to the right of Jesus in a place of honor. 3 

Proverbs 8:30

Context

8:30 then I was 4  beside him as a master craftsman, 5 

and I was his delight 6  day by day,

rejoicing before him at all times,

Isaiah 40:11

Context

40:11 Like a shepherd he tends his flock;

he gathers up the lambs with his arm;

he carries them close to his heart; 7 

he leads the ewes along.

Lamentations 2:12

Context

ל (Lamed)

2:12 Children 8  say to their mothers, 9 

“Where are food and drink?” 10 

They faint 11  like a wounded warrior

in the city squares.

They die slowly 12 

in their mothers’ arms. 13 

Luke 16:22-23

Context

16:22 “Now 14  the poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. 15  The 16  rich man also died and was buried. 17  16:23 And in hell, 18  as he was in torment, 19  he looked up 20  and saw Abraham far off with Lazarus at his side. 21 

Drag to resizeDrag to resize

[13:23]  1 sn Here for the first time the one Jesus loved, the ‘beloved disciple,’ is introduced. This individual also is mentioned in 19:26, 20:2, 21:7, and 21:20. Some have suggested that this disciple is to be identified with Lazarus, since the Fourth Gospel specifically states that Jesus loved him (11:3, 5, 36). From the terminology alone this is a possibility; the author is certainly capable of using language in this way to indicate connections. But there is nothing else to indicate that Lazarus was present at the last supper; Mark 14:17 seems to indicate it was only the twelve who were with Jesus at this time, and there is no indication in the Fourth Gospel to the contrary. Nor does it appear that Lazarus ever stood so close to Jesus as the later references in chaps. 19, 20 and 21 seem to indicate. When this is coupled with the omission of all references to John son of Zebedee from the Fourth Gospel, it seems far more likely that the references to the beloved disciple should be understood as references to him.

[13:23]  2 tn Grk “was reclining.” This reflects the normal 1st century practice of eating a meal in a semi-reclining position.

[13:23]  3 tn Grk “was reclining in the bosom (or “lap”) of Jesus” (according to both L&N 17.25 and BDAG 65 s.v. ἀνάκειμαι 2 an idiom for taking the place of honor at a meal, but note the similar expression in John 1:18). Whether this position or the position to the left of Jesus should be regarded as the position of second highest honor (next to the host, in this case Jesus, who was in the position of highest honor) is debated. F. Prat, “Les places d’honneur chez les Juifs contemporains du Christ” (RSR 15 [1925]: 512-22), who argued that the table arrangement was that of the Roman triclinium (a U-shaped table with Jesus and two other disciples at the bottom of the U), considered the position to the left of Jesus to be the one of second highest honor. Thus the present translation renders this “a position of honor” without specifying which one (since both of the two disciples to the right and to the left of Jesus would be in positions of honor). Other translations differ as to how they handle the phrase ἐν τῷ κόλπῳ τοῦ ᾿Ιησοῦ (en tw kolpw tou Ihsou; “leaning on Jesus’ bosom,” KJV; “lying close to the breast of Jesus,” RSV; “reclining on Jesus’ breast,” NASB; “reclining next to him,” NIV, NRSV) but the symbolic significance of the beloved disciple’s position seems clear. He is close to Jesus and in an honored position. The phrase as an idiom for a place of honor at a feast is attested in the Epistles of Pliny (the Younger) 4.22.4, an approximate contemporary of Paul.

[8:30]  4 tn The verb form is a preterite with vav consecutive, although it has not been apocopated. It provides the concluding statement for the temporal clauses as well as the parallel to v. 27.

[8:30]  5 tn Critical to the interpretation of this line is the meaning of אָמוֹן (’amon). Several suggestions have been made: “master craftsman” (cf. ASV, NASB, NIV, NRSV), “nursing child” (cf. NCV), “foster father.” R. B. Y. Scott chooses “faithful” – a binding or living link (“Wisdom in Creation: The ‘Amon of Proverbs 8:30,” VT 10 [1960]: 213-23). The image of a child is consistent with the previous figure of being “given birth to” (vv. 24, 25). However, “craftsman” has the most support (LXX, Vulgate, Syriac, Tg. Prov 8:30, Song 7:1; Jer 52:15; also P. W. Skehan, “Structures in Poems on Wisdom: Proverbs 8 and Sirach 24,” CBQ 41 [1979]: 365-79).

[8:30]  6 tn The word is a plural of intensification for “delight”; it describes wisdom as the object of delight. The LXX has the suffix; the Hebrew does not.

[40:11]  7 tn Heb “in his bosom” (so KJV, NAB, NASB, NRSV), an expression which reflects closeness and protective care.

[2:12]  8 tn Heb “they”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[2:12]  9 tn Heb “to their mother,” understood as a collective singular.

[2:12]  10 tn Heb “Where is bread and wine?” The terms “bread” and “wine” are synecdoches of specific (= bread, wine) for general (= food, drink).

[2:12]  11 tn Heb “as they faint” or “when they faint.”

[2:12]  12 tn Heb “as their life is poured out.” The term בְּהִשְׁתַּפֵּךְ (bÿhishtappekh), Hitpael infinitive construct + the preposition בּ (bet), from שָׁפַךְ (shafakh, “to pour out”) may be rendered “as they expire” (BDB 1050 s.v. שָׁפַךְ), referring to the process of dying. Note the repetition of the word “pour out” with various direct objects in this poem at 2:4, 11, 12, and 19.

[2:12]  13 tn Heb “chest, lap.”

[16:22]  14 tn Grk “Now it happened that the.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[16:22]  15 tn Grk “to Abraham’s bosom.” The phrase “carried by the angels to Abraham’s bosom” describes being gathered to the fathers and is a way to refer to heaven (Gen 15:15; 47:30; Deut 31:16).

[16:22]  16 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[16:22]  17 sn The shorter description suggests a different fate, which is confirmed in the following verses.

[16:23]  18 sn The Greek term Hades stands for the Hebrew concept of Sheol. It is what is called hell today. This is where the dead were gathered (Ps 16:10; 86:13). In the NT Hades has an additional negative force of awaiting judgment (Rev 20:13).

[16:23]  19 sn Hades is a place of torment, especially as one knows that he is separated from God.

[16:23]  20 tn Grk “he lifted up his eyes” (an idiom).

[16:23]  21 tn Grk “in his bosom,” the same phrase used in 16:22. This idiom refers to heaven and/or participation in the eschatological banquet. An appropriate modern equivalent is “at Abraham’s side.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA