John 14:21
Context14:21 The person who has my commandments and obeys 1 them is the one who loves me. 2 The one 3 who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal 4 myself to him.”
John 14:23
Context14:23 Jesus replied, 5 “If anyone loves me, he will obey 6 my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him. 7
John 17:23
Context17:23 I in them and you in me – that they may be completely one, 8 so that the world will know that you sent me, and you have loved them just as you have loved me.
John 17:26
Context17:26 I made known your name to them, and I will continue to make it known, 9 so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them.”
Zephaniah 3:17
Context3:17 The Lord your God is in your midst;
he is a warrior who can deliver.
He takes great delight in you; 10
he renews you by his love; 11
he shouts for joy over you.” 12
Hebrews 12:6
Context12:6 “For the Lord disciplines the one he loves and chastises every son he accepts.” 13
Jude 1:20-21
Context1:20 But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith, by praying in the Holy Spirit, 14 1:21 maintain 15 yourselves in the love of God, while anticipating 16 the mercy of our Lord Jesus Christ that brings eternal life. 17
Revelation 3:9
Context3:9 Listen! 18 I am going to make those people from the synagogue 19 of Satan – who say they are Jews yet 20 are not, but are lying – Look, I will make 21 them come and bow down 22 at your feet and acknowledge 23 that I have loved you.
Revelation 3:19
Context3:19 All those 24 I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent!
[14:21] 2 tn Grk “obeys them, that one is the one who loves me.”
[14:21] 3 tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.
[14:21] 4 tn Or “will disclose.”
[14:23] 5 tn Grk “answered and said to him.”
[14:23] 7 tn Grk “we will come to him and will make our dwelling place with him.” The context here is individual rather than corporate indwelling, so the masculine singular pronoun has been retained throughout v. 23. It is important to note, however, that the pronoun is used generically here and refers equally to men, women, and children.
[17:23] 8 tn Or “completely unified.”
[17:26] 9 tn The translation “will continue to make it known” is proposed by R. E. Brown (John [AB], 2:773).
[3:17] 10 tn Heb “he rejoices over you with joy.”
[3:17] 11 tc The MT reads, “he is silent in his love,” but this makes no sense in light of the immediately preceding and following lines. Some take the Hiphil verb form as causative (see Job 11:3) rather than intransitive and translate, “he causes [you] to be silent by his love,” that is, “he soothes [you] by his love.” The present translation follows the LXX and assumes an original reading יְחַדֵּשׁ (yÿkhaddesh, “he renews”) with ellipsis of the object (“you”).
[3:17] 12 tn Heb “he rejoices over you with a shout of joy.”
[12:6] 13 sn A quotation from Prov 3:11-12.
[1:20] 14 tn The participles in v. 20 have been variously interpreted. Some treat them imperativally or as attendant circumstance to the imperative in v. 21 (“maintain”): “build yourselves up…pray.” But they do not follow the normal contours of either the imperatival or attendant circumstance participles, rendering this unlikely. A better option is to treat them as the means by which the readers are to maintain themselves in the love of God. This both makes eminently good sense and fits the structural patterns of instrumental participles elsewhere.
[1:21] 16 tn Or “waiting for.”
[1:21] 17 tn Grk “unto eternal life.”
[3:9] 18 tn Grk “behold” (L&N 91.13).
[3:9] 19 sn See the note on synagogue in 2:9.
[3:9] 20 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast between what these people claimed and what they were.
[3:9] 21 tn The verb here is ποιέω (poiew), but in this context it has virtually the same meaning as δίδωμι (didwmi) used at the beginning of the verse. Stylistic variation like this is typical of Johannine literature.
[3:9] 22 tn The verb here is προσκυνήσουσιν (proskunhsousin), normally used to refer to worship.
[3:9] 23 tn Or “and know,” “and recognize.”
[3:19] 24 tn The Greek pronoun ὅσος (Josos) means “as many as” and can be translated “All those” or “Everyone.”