John 19:16-18
Context19:16 Then Pilate 1 handed him over 2 to them to be crucified.
So they took Jesus, 19:17 and carrying his own cross 3 he went out to the place called “The Place of the Skull” 4 (called in Aramaic 5 Golgotha). 6 19:18 There they 7 crucified 8 him along with two others, 9 one on each side, with Jesus in the middle.
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[19:16] 1 tn Grk “Then he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity.
[19:16] 2 tn Or “delivered him over.”
[19:17] 3 tn Or “carrying the cross by himself.”
[19:17] 4 sn Jesus was led out to the place called “The Place of the Skull” where he was to be crucified. It is clear from v. 20 that this was outside the city. The Latin word for the Greek κρανίον (kranion) is calvaria. Thus the English word “Calvary” is a transliteration of the Latin rather than a NT place name (cf. Luke 23:33 in the KJV).
[19:17] 6 sn This is a parenthetical note by the author.
[19:18] 5 tn Grk “where they.” This is a continuation of the previous verse in Greek, but contemporary English style tends toward shorter sentences. A literal translation would result in a lengthy and awkward English sentence.