John 19:17
Context19:17 and carrying his own cross 1 he went out to the place called “The Place of the Skull” 2 (called in Aramaic 3 Golgotha). 4
John 20:16
Context20:16 Jesus said to her, “Mary.” She 5 turned and said to him in Aramaic, 6 “Rabboni” 7 (which means Teacher). 8
John 1:38
Context1:38 Jesus turned around and saw them following and said to them, “What do you want?” 9 So they said to him, “Rabbi” (which is translated Teacher), 10 “where are you staying?”


[19:17] 1 tn Or “carrying the cross by himself.”
[19:17] 2 sn Jesus was led out to the place called “The Place of the Skull” where he was to be crucified. It is clear from v. 20 that this was outside the city. The Latin word for the Greek κρανίον (kranion) is calvaria. Thus the English word “Calvary” is a transliteration of the Latin rather than a NT place name (cf. Luke 23:33 in the KJV).
[19:17] 4 sn This is a parenthetical note by the author.
[20:16] 7 sn The Aramaic Rabboni means “my teacher” (a title of respect).
[20:16] 8 sn This is a parenthetical note by the author.