NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 2:16

Context
2:16 To those who sold the doves he said, “Take these things away from here! Do not make 1  my Father’s house a marketplace!” 2 

John 11:42

Context
11:42 I knew that you always listen to me, 3  but I said this 4  for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me.”

John 14:31

Context
14:31 but I am doing just what the Father commanded me, so that the world may know 5  that I love the Father. 6  Get up, let us go from here.” 7 

John 19:14

Context
19:14 (Now it was the day of preparation 8  for the Passover, about noon. 9 ) 10  Pilate 11  said to the Jewish leaders, 12  “Look, here is your king!”

Drag to resizeDrag to resize

[2:16]  1 tn Or (perhaps) “Stop making.”

[2:16]  2 tn Or “a house of merchants” (an allusion to Zech 14:21).

[11:42]  3 tn Grk “that you always hear me.”

[11:42]  4 tn The word “this” is not in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

[14:31]  5 tn Or “may learn.”

[14:31]  6 tn Grk “But so that the world may know that I love the Father, and just as the Father commanded me, thus I do.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to conform to contemporary English style.

[14:31]  7 sn Some have understood Jesus’ statement Get up, let us go from here to mean that at this point Jesus and the disciples got up and left the room where the meal was served and began the journey to the garden of Gethsemane. If so, the rest of the Farewell Discourse took place en route. Others have pointed to this statement as one of the “seams” in the discourse, indicating that the author used preexisting sources. Both explanations are possible, but not really necessary. Jesus could simply have stood up at this point (the disciples may or may not have stood with him) to finish the discourse before finally departing (in 18:1). In any case it may be argued that Jesus refers not to a literal departure at this point, but to preparing to meet the enemy who is on the way already in the person of Judas and the soldiers with him.

[19:14]  7 sn The term day of preparation (παρασκευή, paraskeuh) appears in all the gospels as a description of the day on which Jesus died. It could refer to any Friday as the day of preparation for the Sabbath (Saturday), and this is the way the synoptic gospels use the term (Matt 27:62, Mark 15:42, and Luke 23:54). John, however, specifies in addition that this was not only the day of preparation of the Sabbath, but also the day of preparation of the Passover, so that the Sabbath on the following day was the Passover (cf. 19:31).

[19:14]  8 tn Grk “about the sixth hour.”

[19:14]  9 sn This is a parenthetical note by the author.

[19:14]  10 tn Grk “And he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity, and the conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[19:14]  11 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, especially members of the Sanhedrin, and their servants (mentioned specifically as “the chief priests and their servants” in John 19:6). See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 7.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA