John 4:54
Context4:54 Jesus did this as his second miraculous sign 1 when he returned from Judea to Galilee.
John 7:50
Context7:50 Nicodemus, who had gone to Jesus 2 before and who was one of the rulers, 3 said, 4
John 11:17
Context11:17 When 5 Jesus arrived, 6 he found that Lazarus 7 had been in the tomb four days already. 8
John 12:12
Context12:12 The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. 9


[4:54] 1 tn This sentence in Greek involves an object-complement construction. The force can be either “Jesus did this as,” or possibly “Jesus made this to be.” The latter translation accents not only Jesus’ power but his sovereignty too. Cf. 2:11 where the same construction occurs.
[7:50] 2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[7:50] 3 tn Grk “who was one of them”; the referent (the rulers) has been specified in the translation for clarity.
[7:50] 4 tn Grk “said to them.”
[11:17] 5 tn Grk “he”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity.
[11:17] 6 tn Grk “he had already had four days in the tomb” (an idiom).
[12:12] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.