NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 4:6

Context
4:6 Jacob’s well was there, so Jesus, since he was tired from the journey, sat right down beside 1  the well. It was about noon. 2 

John 11:48

Context
11:48 If we allow him to go on in this way, 3  everyone will believe in him, and the Romans will come and take away our sanctuary 4  and our nation.”

John 12:50

Context
12:50 And I know that his commandment is eternal life. 5  Thus the things I say, I say just as the Father has told me.” 6 

John 14:31

Context
14:31 but I am doing just what the Father commanded me, so that the world may know 7  that I love the Father. 8  Get up, let us go from here.” 9 

John 18:22

Context
18:22 When Jesus 10  had said this, one of the high priest’s officers who stood nearby struck him on the face and said, 11  “Is that the way you answer the high priest?”
Drag to resizeDrag to resize

[4:6]  1 tn Grk “on (ἐπί, epi) the well.” There may have been a low stone rim encircling the well, or the reading of Ì66 (“on the ground”) may be correct.

[4:6]  2 tn Grk “the sixth hour.”

[11:48]  3 tn Grk “If we let him do thus.”

[11:48]  4 tn Or “holy place”; Grk “our place” (a reference to the temple in Jerusalem).

[12:50]  5 tn Or “his commandment results in eternal life.”

[12:50]  6 tn Grk “The things I speak, just as the Father has spoken to me, thus I speak.”

[14:31]  7 tn Or “may learn.”

[14:31]  8 tn Grk “But so that the world may know that I love the Father, and just as the Father commanded me, thus I do.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to conform to contemporary English style.

[14:31]  9 sn Some have understood Jesus’ statement Get up, let us go from here to mean that at this point Jesus and the disciples got up and left the room where the meal was served and began the journey to the garden of Gethsemane. If so, the rest of the Farewell Discourse took place en route. Others have pointed to this statement as one of the “seams” in the discourse, indicating that the author used preexisting sources. Both explanations are possible, but not really necessary. Jesus could simply have stood up at this point (the disciples may or may not have stood with him) to finish the discourse before finally departing (in 18:1). In any case it may be argued that Jesus refers not to a literal departure at this point, but to preparing to meet the enemy who is on the way already in the person of Judas and the soldiers with him.

[18:22]  9 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[18:22]  10 tn Grk “one of the high priest’s servants standing by gave Jesus a strike, saying.” For the translation of ῥάπισμα (rJapisma), see L&N 19.4.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA