John 7:11
Context7:11 So the Jewish leaders 1 were looking for him at the feast, asking, “Where is he?” 2
John 7:15
Context7:15 Then the Jewish leaders 3 were astonished 4 and said, “How does this man know so much when he has never had formal instruction?” 5
John 7:17-18
Context7:17 If anyone wants to do God’s will, 6 he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority. 7 7:18 The person who speaks on his own authority 8 desires 9 to receive honor 10 for himself; the one who desires 11 the honor 12 of the one who sent him is a man of integrity, 13 and there is no unrighteousness in him.


[7:11] 1 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents. See the note on the phrase “the Jewish leaders” in v. 1.
[7:11] 2 tn Grk “Where is that one?”
[7:15] 3 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents. See the note on the phrase “the Jewish leaders” in v. 1.
[7:15] 4 tn Or “began to be astonished.” This imperfect verb could also be translated ingressively (“began to be astonished”), but for English stylistic reasons it is rendered as a simple past.
[7:15] 5 tn Grk “How does this man know learning since he has not been taught?” The implication here is not that Jesus never went to school (in all probability he did attend a local synagogue school while a youth), but that he was not the disciple of a particular rabbi and had not had formal or advanced instruction under a recognized rabbi (compare Acts 4:13 where a similar charge is made against Peter and John; see also Paul’s comment in Acts 22:3).
[7:17] 6 tn Grk “or whether I speak from myself.”
[7:18] 7 tn Grk “who speaks from himself.”
[7:18] 9 tn Or “praise”; Grk “glory.”