NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 7:15

Context
7:15 Then the Jewish leaders 1  were astonished 2  and said, “How does this man know so much when he has never had formal instruction?” 3 

John 7:49

Context
7:49 But this rabble 4  who do not know the law are accursed!”

Drag to resizeDrag to resize

[7:15]  1 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents. See the note on the phrase “the Jewish leaders” in v. 1.

[7:15]  2 tn Or “began to be astonished.” This imperfect verb could also be translated ingressively (“began to be astonished”), but for English stylistic reasons it is rendered as a simple past.

[7:15]  3 tn Grk “How does this man know learning since he has not been taught?” The implication here is not that Jesus never went to school (in all probability he did attend a local synagogue school while a youth), but that he was not the disciple of a particular rabbi and had not had formal or advanced instruction under a recognized rabbi (compare Acts 4:13 where a similar charge is made against Peter and John; see also Paul’s comment in Acts 22:3).

[7:49]  4 tn Grk “crowd.” “Rabble” is a good translation here because the remark by the Pharisees is so derogatory.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA