NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 7:28

Context

7:28 Then Jesus, while teaching in the temple courts, 1  cried out, 2  “You both know me and know where I come from! 3  And I have not come on my own initiative, 4  but the one who sent me 5  is true. You do not know him, 6 

John 6:59

Context
Many Followers Depart

6:59 Jesus 7  said these things while he was teaching in the synagogue 8  in Capernaum. 9 

John 7:14

Context
Teaching in the Temple

7:14 When the feast was half over, Jesus went up to the temple courts 10  and began to teach. 11 

John 8:2

Context
8:2 Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach 12  them.

John 8:20

Context
8:20 (Jesus 13  spoke these words near the offering box 14  while he was teaching in the temple courts. 15  No one seized him because his time 16  had not yet come.) 17 

John 9:34

Context
9:34 They replied, 18  “You were born completely in sinfulness, 19  and yet you presume to teach us?” 20  So they threw him out.

John 7:35

Context

7:35 Then the Jewish leaders 21  said to one another, “Where is he 22  going to go that we cannot find him? 23  He is not going to go to the Jewish people dispersed 24  among the Greeks and teach the Greeks, is he? 25 

John 8:28

Context

8:28 Then Jesus said, 26  “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, 27  and I do nothing on my own initiative, 28  but I speak just what the Father taught me. 29 

John 14:26

Context
14:26 But the Advocate, 30  the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you 31  everything, 32  and will cause you to remember everything 33  I said to you.

John 18:20

Context
18:20 Jesus replied, 34  “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues 35  and in the temple courts, 36  where all the Jewish people 37  assemble together. I 38  have said nothing in secret.
Drag to resizeDrag to resize

[7:28]  1 tn Grk “the temple.”

[7:28]  2 tn Grk “Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying.”

[7:28]  3 sn You both know me and know where I come from! Jesus’ response while teaching in the temple is difficult – it appears to concede too much understanding to his opponents. It is best to take the words as irony: “So you know me and know where I am from, do you?” On the physical, literal level, they did know where he was from: Nazareth of Galilee (at least they thought they knew). But on another deeper (spiritual) level, they did not: He came from heaven, from the Father. Jesus insisted that he has not come on his own initiative (cf. 5:37), but at the bidding of the Father who sent him.

[7:28]  4 tn Grk “And I have not come from myself.”

[7:28]  5 tn The phrase “the one who sent me” refers to God.

[7:28]  6 tn Grk “the one who sent me is true, whom you do not know.”

[6:59]  7 tn Grk “He”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity.

[6:59]  8 sn A synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).

[6:59]  9 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.

[7:14]  13 tn Grk “to the temple.”

[7:14]  14 tn Or “started teaching.” An ingressive sense for the imperfect verb (“began to teach” or “started teaching”) fits well here, since the context implies that Jesus did not start his teaching at the beginning of the festival, but began when it was about half over.

[8:2]  19 tn An ingressive sense for the imperfect fits well here following the aorist participle.

[8:20]  25 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:20]  26 tn The term γαζοφυλάκιον (gazofulakion) can be translated “treasury” or “treasure room” in this context. BDAG 186 s.v. 1 notes, “It can be taken in this sense J 8:20 (sing.) in (or at) the treasury.” BDAG 186 s.v. 2 argues that the occurrences of this word in the synoptic gospels also refer to the treasury: “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.

[8:20]  27 tn Grk “the temple.”

[8:20]  28 tn Grk “his hour.”

[8:20]  29 sn This is a parenthetical note by the author.

[9:34]  31 tn Grk “They answered and said to him.” This has been simplified in the translation to “They replied.”

[9:34]  32 tn Or “From birth you have been evil.” The implication of this insult, in the context of John 9, is that the man whom Jesus caused to see had not previously adhered rigorously to all the conventional requirements of the OT law as interpreted by the Pharisees. Thus he had no right to instruct them about who Jesus was.

[9:34]  33 tn Grk “and are you teaching us?”

[7:35]  37 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase is understood to refer to the Jewish authorities or leaders, since the Jewish leaders are mentioned in this context both before and after the present verse (7:32, 45).

[7:35]  38 tn Grk “this one.”

[7:35]  39 tn Grk “will not find him.”

[7:35]  40 sn The Jewish people dispersed (Grk “He is not going to the Diaspora”). The Greek term diaspora (“dispersion”) originally meant those Jews not living in Palestine, but dispersed or scattered among the Gentiles.

[7:35]  41 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “is he?”).

[8:28]  43 tn Grk “Then Jesus said to them” (the words “to them” are not found in all mss).

[8:28]  44 tn Grk “that I am.” See the note on this phrase in v. 24.

[8:28]  45 tn Grk “I do nothing from myself.”

[8:28]  46 tn Grk “but just as the Father taught me, these things I speak.”

[14:26]  49 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in v. 16 for a discussion of how this word is translated.

[14:26]  50 tn Grk “that one will teach you.” The words “that one” have been omitted from the translation since they are redundant in English.

[14:26]  51 tn Grk “all things.”

[14:26]  52 tn Grk “all things.”

[18:20]  55 tn Grk “Jesus answered him.”

[18:20]  56 sn See the note on synagogue in 6:59.

[18:20]  57 tn Grk “in the temple.”

[18:20]  58 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish people generally, for whom the synagogues and the temple courts in Jerusalem were important public gathering places. See also the note on the phrase “Jewish religious leaders” in v. 12.

[18:20]  59 tn Grk “And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA