NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 7:51

Context
7:51 “Our law doesn’t condemn 1  a man unless it first hears from him and learns 2  what he is doing, does it?” 3 

John 11:57

Context
11:57 (Now the chief priests and the Pharisees 4  had given orders that anyone who knew where Jesus 5  was should report it, so that they could arrest 6  him.) 7 

John 14:31

Context
14:31 but I am doing just what the Father commanded me, so that the world may know 8  that I love the Father. 9  Get up, let us go from here.” 10 

Drag to resizeDrag to resize

[7:51]  1 tn Grk “judge.”

[7:51]  2 tn Grk “knows.”

[7:51]  3 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “does it?”).

[11:57]  4 tn The phrase “chief priests and Pharisees” is a comprehensive name for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26.

[11:57]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:57]  6 tn Or “could seize.”

[11:57]  7 sn This is a parenthetical note by the author.

[14:31]  7 tn Or “may learn.”

[14:31]  8 tn Grk “But so that the world may know that I love the Father, and just as the Father commanded me, thus I do.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to conform to contemporary English style.

[14:31]  9 sn Some have understood Jesus’ statement Get up, let us go from here to mean that at this point Jesus and the disciples got up and left the room where the meal was served and began the journey to the garden of Gethsemane. If so, the rest of the Farewell Discourse took place en route. Others have pointed to this statement as one of the “seams” in the discourse, indicating that the author used preexisting sources. Both explanations are possible, but not really necessary. Jesus could simply have stood up at this point (the disciples may or may not have stood with him) to finish the discourse before finally departing (in 18:1). In any case it may be argued that Jesus refers not to a literal departure at this point, but to preparing to meet the enemy who is on the way already in the person of Judas and the soldiers with him.



created in 1.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA