John 8:2
Context8:2 Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach 1 them.
John 8:20
Context8:20 (Jesus 2 spoke these words near the offering box 3 while he was teaching in the temple courts. 4 No one seized him because his time 5 had not yet come.) 6
John 9:34
Context9:34 They replied, 7 “You were born completely in sinfulness, 8 and yet you presume to teach us?” 9 So they threw him out.


[8:2] 1 tn An ingressive sense for the imperfect fits well here following the aorist participle.
[8:20] 2 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:20] 3 tn The term γαζοφυλάκιον (gazofulakion) can be translated “treasury” or “treasure room” in this context. BDAG 186 s.v. 1 notes, “It can be taken in this sense J 8:20 (sing.) in (or at) the treasury.” BDAG 186 s.v. 2 argues that the occurrences of this word in the synoptic gospels also refer to the treasury: “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.
[8:20] 6 sn This is a parenthetical note by the author.
[9:34] 3 tn Grk “They answered and said to him.” This has been simplified in the translation to “They replied.”
[9:34] 4 tn Or “From birth you have been evil.” The implication of this insult, in the context of John 9, is that the man whom Jesus caused to see had not previously adhered rigorously to all the conventional requirements of the OT law as interpreted by the Pharisees. Thus he had no right to instruct them about who Jesus was.